Pređi na sadržaj

дощ

дощ (ukrajinski)

Padež Jednina Množina
Nominativ doщ doщі́
Genitiv doщú doщі́v
Dativ doщú, doщévі doщám
Akuzativ doщ doщі́
Vokativ dóщu doщі́
Instrumental doщém doщámi
Lokativ na/u doщі́, doщú na/u doщáh
Kiša, pljusak.

Izgovor:

IPA: došč  
Audio: (datoteka)

Morfeme:

  • koeren - doщ
  • nastavak - ø

Prevod:

  • kiša
  • mnogo (gomila nečega)


Značenja:

  1. Atmosferska padavina koja dolazi iz oblaka u vidu kapljica vode.
  2. Velika količina nečega što pada.

Primeri:

  1. Vesь denь іšov doщ. - Ceo dan je padala kiša.
  2. Doщ žovtih listіv padalo s gіlok. - Gomila žutih listova je padala sa grana.

Poreklo:

Potiče od staroslovenske reči dъždь (praslovenskog *dъždžь).

Sinonimi:


Antonimi:

Hiperonim:

Hiponimi:

Meronimi:

Frazeologizmi:

  • Яk doщ na golovu. - Kao grom iz vedra neba.
  • Z doщu ta pіd rinvu. - Pasti s konja na magarca.
  • Яk gribi pіslя doщu. - Kao pečurke posle kiše.

Izreke i poslovice:

  • Čolovіk — ne glina, a doщ. — ne dubina, ne rozmočitь і ne pob’є. - Nije od šećera da se istopi.
  • Ne vse doщ іde, яk grimitь. - Kad najviše grmi, najmanje kiše pada.
  • Bez hmari doщ ne prihoditь. – Bez oblaka nema kiše.

Asocijacije:

Izvedene reči:

  • doщoviй - kišovit
  • doщovitiй - kišni
  • doщovik - kabanica
  • doщiti - padati (za kišu)
  • doщomіr - uređaj za merenje količine padavina



Srodni članci sa Vikipedije:

doщ


Prevodi