qуите
Изглед
Такође погледајте: quité
Језици (2)
Систем
Alternative forms
- quight (obsolete)
Etymology 1
A development of quit, influence by Anglo-Norman quite. For an analogous semantic development from the same root, compare Јерменски շատ (šat).
Pronunciation
Adverb
quite (not comparable)
- To the greatest extent or degree; completely, entirely.
- Синоними: very, absolutely, fully, thoroughly, totally, utterly, Thesaurus:completely
- With verbs, especially past participles. [from 14th c.]
- 1590, Edmund Spenser, The Faerie Qveene. […], London: Printed [by John Wolfe] for VVilliam Ponsonbie, →OCLC, book I, canto VIII, stanza 49, page 118:
- Thus when they had the witch diſrobed quight, / And all her filthy feature open ſhowne, / They let her goe at will, and wander waies vnknowne.
- 2005 октобар 4, Adrian Searle, The Guardian:
- Nobuyoshi Araki has been called a monster, a pornographer and a genius—and the photographer quite agrees.
- With prepositional phrases and spatial adverbs. [from 15th c.]
- 1891, Thomas Nelson Page, On Newfound River:
- Margaret passed quite through the pines, and reached the opening beyond which was what was once the yard, but was now, except for a strip of flower-border and turf which showed care, simply a tangle of bushes and briars.
- 2010 октобар 30, Joanna Briscoe, The Guardian:
- Religion and parochial etiquette are probed to reveal unhealthy, and sometimes shockingly violent, internal desires quite at odds with the surface life of a town in which tolerance is preached.
- With predicative adjectives. [from 15th c.]
- Шаблон:RQ:Burroughs Son of Tarzan
- 1950, C. S. Lewis, The Lion, the Witch and the Wardrobe:
- It was almost quite dark in there and she kept her arms stretched out in front of her so as not to bump her face into the back of the wardrobe.
- Шаблон:RQ:Schuster Hepaticae
- With attributive adjectives, following an (especially indefinite) article; chiefly as expressing contrast, difference etc. [from 16th c.]
- 2003, Richard Dawkins, A Devil's Chaplain:
- When I warned him that his words might be offensive to identical twins, he said that identical twins were a quite different case.
- 2011 септембар 18, Peter Preston, The Observer:
- Create a new, quite separate, private company – say Murdoch Newspaper Holdings – and give it all, or most of, the papers that News Corp owns.
- Preceding nouns introduced by the indefinite article. Chiefly in negative constructions. [from 16th c.]
- With adverbs of manner. [from 17th c.]
- 2009, John F. Schmutz, The Battle of the Crater: A complete history:
- However, the proceedings were quite carefully orchestrated to produce what seemed to be a predetermined outcome.
- 2011 октобар 18, Bob Burgess, The Guardian:
- Higher education institutions in the UK are, quite rightly, largely autonomous.
- In a fully justified sense; truly, perfectly, actually.
- Coming before the indefinite article and an attributive adjective. (Now largely merged with moderative senses, below.) [from 17th c.]
- 1898, Charles Garvice, Nell of Shorne Mills:
- "My little plot has been rather successful, after all, hasn't it?" "Quite a perfect success," said Drake.
- 2001 фебруар 7, Paul Brown, The Guardian:
- While the government claims to lead the world with its plans to reduce carbon dioxide emissions, the figures tell quite a different story.
- With plain adjectives, past participles, and adverbs. [from 18th c.]
- Шаблон:RQ:Ferguson Zollenstein
- 2010 новембар 5, Dave Hill, The Guardian:
- London Underground is quite unique in how many front line staff it has, as anyone who has travelled on the Paris Metro or New York Subway will testify.
- Coming before the definite article and an attributive superlative. [from 18th c.]
- Шаблон:RQ:Saki Reginald in Russia
- 1923 октобар 8, “The New Pictures”, in Time:
- Scaramouche has already been greeted as the finest French Revolution yet brought to the screen-and even if you are a little weary of seeing a strongly American band of sans-culottes demolish a pasteboard Paris, you should not miss Scaramouche, for it is quite the best thing Rex Ingram has done since The Four Horsemen.
- Before a noun preceded by an indefinite article; now often with ironic implications that the noun in question is particularly noteworthy or remarkable. [from 18th c.]
- 1830, Senate debate, 15 April:
- To debauch the Indians with rum and cheat them of their land was quite a Government affair, and not at all criminal; but to use rum to cheat them of their peltry, was an abomination in the sight of the law.
- 2011, Gilbert Morris, The Crossing:
- “Looks like you and Clay had quite a party,” she said with a glimmer in her dark blue eyes.
- 1830, Senate debate, 15 April:
- Before a noun preceded by the definite article. [from 18th c.]
- Шаблон:RQ:Trollope Eustace Diamonds
- 2006 фебруар 6, Sherman Alexie, “When the story stolen is your own”, in Time:
- His memoir features a child named Tommy Nothing Fancy who suffers from and dies of a seizure disorder. Quite the coincidence, don't you think?
- (now rare) With prepositional or adverbial phrases. [from 18th c.]
- Coming before the indefinite article and an attributive adjective. (Now largely merged with moderative senses, below.) [from 17th c.]
- To a moderate extent or degree; somewhat, rather. [from 19th c.]
- Mind your shoes, the basement is quite wet.
- Синоним: Thesaurus:moderately
Usage notes
- This is a non-descriptive qualifier, similar to fairly and rather and somewhat. Used where a plain adjective needs to be modified, but cannot be qualified. When spoken, the meaning can vary with the tone of voice and stress. He was quite big can mean anything from "not exactly small" to "almost huge".
Derived terms
Descendants
- Jersey Dutch: kwāit
Translations
to the greatest extent; completely
|
in a fully justified sense; truly
to a moderate extent
|
- Преводе у наставку треба проверити и уметнути изнад у одговарајуће табеле превода. Видите инструкције на Викиречник:Унос § Преводи.
Преводи за проверу
Interjection
quite
- (chiefly UK) Indicates agreement; exactly so.
- “That's a rather ugly colour for a house, don't you think?” — “Quite.”
Etymology 2
Pronunciation
Noun
quite (plural quites)
- (bullfighting) A series of passes made with the cape to distract the bull.
Anagrams
- quiet (alphagram eiqtu)
Galician
Verb
quite
Verb
quīte
Old French
Etymology
Borrowed from Латински quiētus (pronounced in Medieval Latin as quíetus > quitus). Compare the inherited coi.
Adjective
quite m (oblique and nominative feminine singular quite)
Descendants
References
- Godefroy, Frédéric, Dictionnaire de l’ancienne langue française et de tous ses dialectes du IXe au XVe siècle (1881) (quitte, supplement)
- Шаблон:R:Anglo-Norman On-Line Hub
Језици (2)
Pronunciation
Etymology 1
From Old Galician-Portuguese quite, from Стари Француски quitte (“free; liberated”), from Латински quiētus.
Adjective
quite
Derived terms
Etymology 2
Verb
quite
Pronunciation
Etymology 1
Noun
quite m (plural quites)
Derived terms
Etymology 2
Verb
quite
- inflection of quitar:
Further reading
- “quite” in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014.
Категорије:
- Енглески говор
- ен:Систем
- Енглески термини изведени од Англо-Норман
- Енглески ундефинед дериватионс
- Енглески 1-слог речи
- Енглески термини са ИПА изговором
- Енглески појмови са аудио везама
- Риме:Енглески/аɪт
- Риме:Енглески/аɪт/1 слог
- Енглески прилози
- Енглески унцомпарабле адвербс
- Стране са 2 уноса
- Стране са нонстандард лангуаге хеадингс
- Енглески термс wитх наводс
- Енглески термс wитх раре сенсес
- Енглески термс wитх усаге еxамплес
- Појмови са Бугарским преводима
- Појмови са Каталонским преводима
- Појмови са Мандаринм преводима
- Појмови са Чешким преводима
- Појмови са Данским преводима
- Појмови са Есперантом преводима
- Појмови са Финским преводима
- Појмови са Француским преводима
- Појмови са Георгианм преводима
- Појмови са Немачким преводима
- Појмови са Антички Грчким преводима
- Појмови са Хиндим преводима
- Појмови са Мађарским преводима
- Појмови са Ирским преводима
- Појмови са Италијанским преводима
- Појмови са Корејским преводима
- Појмови са Латвианм преводима
- Појмови са Малајским преводима
- Појмови са Норвешким преводима
- Појмови са Стари Енглеским преводима
- Појмови са Олд Норсем преводима
- Појмови са Пољским преводима
- Појмови са Португалским преводима
- Појмови са Румунским преводима
- Појмови са Руским преводима
- Појмови са Словенским преводима
- Појмови са Шпанским преводима
- Појмови са Шведским преводима
- Појмови са Турским преводима
- Појмови са Украјинским преводима
- Појмови са Холандским преводима
- Појмови са Јапанским преводима
- Марати термс wитх редундант сцрипт цодес
- Појмови са Маратим преводима
- Појмови са Урдум преводима
- Појмови са Басхкирм преводима
- Појмови са Ицеландицм преводима
- Појмови са Сцоттисх Гаелицм преводима
- Појмови са Српскохрватским преводима
- Појмови са Туванм преводима
- Појмови са Тàyм преводима
- Појмови са Вијетнамским преводима
- Појмови са Естонианм преводима
- Захтеви за преиспитивање Естонианх превода
- Захтеви за преиспитивање Шведских превода
- Енглески интерјецтион
- Енглески термини изведени од Шпански
- Енглески 2-слог речи
- Енглески именице
- Енглески цоунтабле ноунс
- ен:Буллфигхтинг
- Енглисх дегрее адвербс
- Енглисх хетеронyмс
- Енглисх маннер адвербс
- Галициан верб форм
- Galician уноси са нетачним заглављем језика
- Латински говор
- Латински верб форм
- Стари Француски изрази позајмљени од Латински
- Стари Француски термини изведени од Латински
- Стари Француски изрази позајмљени од Медиевал Латин
- Стари Француски термини изведени од Медиевал Латин
- Стари Француски прилози
- Стари Француски термс wитх редундант хеад параметер
- Португалски говор
- Португалски 2-слог речи
- Португалски термини са ИПА изговором
- Португалски термс wитх хомопхонес
- Португалски изрази наслеђени од Old Galician-Portuguese
- Португалски термини изведени од Олд Галициан-Португуесе
- Португалски термини изведени од Стари Француски
- Португалски термини изведени од Латински
- Португалски придеви
- Португалски верб форм
- Шпански говор
- Шпански 2-слог речи
- Шпански термини са ИПА изговором
- Риме:Шпански/ite
- Риме:Шпански/ite/2 слогова
- Шпански deverbals
- Шпански именице
- Шпански countable nounм
- Шпански nounм with red links in their headword lines
- Шпански verb form