dai
Изглед
Језици (18)
Bikol Central • Dalmatian • German Low German • Iau • Italian • Ladin • Mandarin • Middle English • North Frisian • Portuguese • Romanian • Southern Catanduanes Bicolano • Swahili • Tok Pisin • Vietnamese • Welsh • Zhuang • Zou
Страна категорија
Страна категорија
Систем
Етимологија
Borrowed from Хинди दाई (dāī), од Санскрт.
Noun
dai (plural dais)
- (chiefly North India, Pakistan, Bangladesh) A wet nurse; a midwife. [from 18th c.]
- 1997, Kiran Nagarkar, Cuckold, HarperCollins 2013, p. 72:
- Kausalya, she learnt, was his dai, the one who had breast-fed and looked after him.
- 1997, Kiran Nagarkar, Cuckold, HarperCollins 2013, p. 72:
Anagrams
Bikol Central
Alternative forms
Pronunciation
- Хифенација: da‧i
- Шаблон:bcl-IPA
Adverb
dai
Particle
dài
Pronoun
dài
Verb
dài
Dalmatian
Etymology 1
From Латински diēs. Compare Istriot dèi, Venetian and archaic Italian dì, Romanian zi.
Noun
dai m (plural dai)
Derived terms
Etymology 2
Interjection
dai
German Low German
Article
dai m or f (neuter dat, plural dai)
- (Eastern Pomeranian) the
- Ik haw ai mit dai bruud danst.
- I have already danced with the bride.
Pronoun
dai m or f (neuter dat, plural dai)
- (Eastern Pomeranian) (relative) who, that, which
- Jéferson, dai kan uk gaud singa
- Jéferson, who can also sing well
Iau
Noun
dai
Further reading
- Heljä & Duane Clouse, Kirikiri and the Western Lakes Plains Languages (1993)
Italian
Etymology
Contraction
dai
Alternative forms
- da' (truncation)
Related terms
Verb
dai
- inflection of dare:
Interjection
dai
- An expression of encouragement; come on!
Anagrams
Romanization
dai
Ladin
Etymology
Африканс
Contraction
dai
Mandarin
Romanization
Романизација
dai
- Nonstandard spelling of dāi.
- Nonstandard spelling of dǎi.
- Nonstandard spelling of dài.
Usage notes
- English transcriptions of Mandarin speech often fail to distinguish between the critical tonal differences employed in the Mandarin language, using words such as this one without the appropriate indication of tone.
Middle English
Noun
dai
- Alternative form of day
North Frisian
Etymology
From Old Frisian dei. Cognates include West Frisian dei.
Noun
dai m (plural daar)
- (Föhr-Amrum) day
- de öler dai
- the next day
- de öler dai
Portuguese
Pronunciation
- Хифенација: dai
- Риме: -aj
Verb
dai
Romanian
Pronunciation
Verb
dai
Southern Catanduanes Bicolano
Alternative forms
Particle
dai
Pronoun
dai
- (indefinite) nothing; none
- Синоним: wara
Verb
dai
Swahili
Etymology
Pronunciation
Audio (Kenya): (file)
Noun
- a claim
- a demand
- a requirement
Verb
-dai (infinitive kudai)
Conjugation
Derived terms
Tok Pisin
Etymology
Verb
dai
- To die
Adjective
dai
This entry has fewer than three known examples of actual usage, the minimum considered necessary for clear attestation, and may not be reliable. Ток Писин is subject to a special exemption for languages with limited documentation. If you speak it, please consider editing this entry or adding citations. See also Help and the Community Portal.
Vietnamese
Etymology
From Proto-Vietic *k-taːl.
Pronunciation
- (Hà Nội) IPA(key): [zaːj˧˧]
- (Huế) IPA(key): [jaːj˧˧]
- (Hồ Chí Minh City) IPA(key): [jaːj˧˧]
- Homophone: giai
Adjective
dai
- (of food) tough
- Thịt gì dai quá, nhai mỏi cả mồm!
- This meat's so tough that my jaw's getting tired chewing it!
- persistent
- Cái thằng này dai như đỉa.
- You're persistent. I'll give you that.
- (literally, “This guy is as persistent as a leech (which is known to hang tough onto whatever it bites).”)
Derived terms
Изведени термини
Adverb
dai
- persistently
- Thằng khốn đó sống dai thật!
- Why hasn't that bastard died already?
Welsh
Noun
dai
- Soft mutation of tai.
Mutation
Zhuang
Etymology
From Proto-Tai *p.taːjᴬ (“to die”). Cognate with Тајски ตาย (dtaai), Lao ຕາຍ (tāi), Lü ᦎᦻ (ṫaay), Tai Dam ꪔꪱꪥ, Shan တၢႆ (tǎay), Tai Nüa ᥖᥣᥭ (taay), Ahom 𑜄𑜩 (tay).
Pronunciation
- Lua грешка in Модул:IPA at line 94: Must now supply a table of arguments to format_IPA_full(); first argument should be that table, not a language object.
Verb
dai (old orthography dai)
- to die
Derived terms
Zou
Etymology 1
Pronunciation
Noun
dai
Etymology 2
Pronunciation
Verb
dái
- (transitive) to hinder
Etymology 3
Pronunciation
Noun
dài
References
Категорије:
- Странице са грешкама у скрипти
- Енглески говор
- ен:Систем
- ен:Етимологија
- Енглески изрази позајмљени од Хинди
- Енглески термини изведени од Хинди
- Енглески термини изведени од Санскрт
- Енглески именице
- Енглески цоунтабле ноунс
- Стране са 18 уноса
- Стране са нонстандард лангуаге хеадингс
- ен:Пеопле
- Бикол Централ адверб
- Бикол Централ партицле
- Bikol Central уноси са нетачним заглављем језика
- Бикол Централ проноун
- Бикол Централ формал термс
- Бикол Централ литерарy термс
- Бикол Централ верб
- Бикол Централ термс wитх усаге еxамплес
- Dalmatian изрази наслеђени од Латински
- Далматиан термини изведени од Латински
- Далматиан ноун
- Далматиан интерјецтион
- Dalmatian уноси са нетачним заглављем језика
- Герман Лоw Герман артицле
- German Low German уноси са нетачним заглављем језика
- Еастерн Помераниан Лоw Герман
- Герман Лоw Герман термс wитх усаге еxамплес
- Герман Лоw Герман проноун
- Еаст Помераниан Лоw Герман
- Иау ноун
- Иау термс ин нонстандард сцриптс
- Iau уноси са нетачним заглављем језика
- Италијански цонтрацтион
- Италијански верб форм
- Италијански интерјецтион
- Јапански индекс
- Јапански романизација
- Јапански термс wитх нон-редундант мануал сцрипт цодес
- Ладин цонтрацтион
- Ladin уноси са нетачним заглављем језика
- Пагес усинг лите темплатес
- Мандарин не-лема облици
- Ханyу Пинyин
- Мандарин нонстандард формс
- Средњи Енглески ноун
- Нортх Фрисиан ноун
- North Frisian уноси са нетачним заглављем језика
- Фöхр-Амрум Нортх Фрисиан
- фрр:Тиме
- Португалски 1-слог речи
- Португалски термини са ИПА изговором
- Риме:Португалски/ај
- Риме:Португалски/ај/1 слог
- Португалски верб форм
- Румунски термини са ИПА изговором
- Румунски верб форм
- Соутхерн Цатандуанес Бицолано партицле
- Southern Catanduanes Bicolano уноси са нетачним заглављем језика
- Соутхерн Цатандуанес Бицолано проноун
- Соутхерн Цатандуанес Бицолано верб
- Сwахили термини изведени од Арапски
- Сwахили појмови изведени из Арапски
- Сwахили појмови изведени из Арапски корена د ع و
- Сwахили појмови са аудио везама
- Сwахили ноун
- Swahili уноси са нетачним заглављем језика
- Сwахили ма цласс ноунс
- Сwахили леме
- Сwахили вербс
- Сwахили вербс ин тхе Арабиц цоњугатион
- Ток Писин термини изведени од Енглески
- Ток Писин верб
- Ток Писин термс wитх наводс
- Ток Писин адјецтиве
- тпи:Деатх
- Вијетнамски изрази наслеђени од Proto-Vietic
- Вијетнамски термини изведени од Прото-Виетиц
- Вијетнамски термини са ИПА изговором
- Вијетнамски термс wитх хомопхонес
- Вијетнамски адјецтиве
- Вијетнамски термс wитх редундант сцрипт цодес
- Вијетнамски термс wитх усаге еxамплес
- Вијетнамски адверб
- Велшки mutated noun
- Велшки soft-mutation forms
- Zhuang изрази наслеђени од Proto-Tai
- Зхуанг термини изведени од Прото-Таи
- Зхуанг верб
- Zhuang уноси са нетачним заглављем језика
- Зоу термини са ИПА изговором
- Зоу ноун
- Зоу термс ин нонстандард сцриптс
- Зоу верб
- Зоу транситиве вербс