⠖
Translingual
[уреди]The 46th character of the braille script
Etymology
[уреди]Invented by Louis Braille, braille cells were arranged in numerical order and assigned to letters of the French alphabet. Most braille alphabets follow this assignment for the 26 letters of the basic Latin alphabet, or for the equivalents of those letters in a non-Latin script.
The first ten braille letters are ⠁⠃⠉⠙⠑⠋⠛⠓⠊⠚, usually assigned to the Latin letters a–j. The next ten repeat that pattern with the addition of a dot at the lower left, the third ten with two dots on the bottom, and the fourth with a dot on the bottom right. The fifth decade is like the first, but shifted downward. Many languages which use braille letters beyond the basic 26 for simple letters in their script follow an approximation of the English values for the additional letters.
Punctuation mark
[уреди]⠖
Letter
[уреди]⠖
- (English Braille) A letter rendering the print sequence -ff-
- (Amharic Braille) ጰ (p̣)
- (Bharati braille) pha
- (Tibetan Braille) subscript ར (ra) (see ⠗)
- (Chinese Braille) The rime ao
- (Chinese Two-Cell Braille) The onset f-
- (Taiwan Braille) The rime yong/-iong
- (Cantonese Braille) The rime im
- (Thai Braille) The vowel เ◌ๅ ao
- (Korean Braille) Final ㅋ (k)
- (IPA Braille) Modifies the following letter
Usage notes
[уреди]- (English Braille) Cannot appear at the beginning or end of a word.
Logogram
[уреди]
⠖
Usage notes
[уреди](English Braille) Joins with the following word. Abolished in Unified English Braille.
Derived terms
[уреди]- ⠔⠖ into
Symbol
[уреди]⠖
Погледај и
[уреди](Braille script): ⠀ ⠁ ⠂ ⠄ ⠈ ⠐ ⠠
Japanese
[уреди]Syllable
[уреди]⠖ (romaji we)
- Међународни terms with redundant script codes
- Међународни знакови интерпункције
- Стране са 2 уноса
- Стране са лангуаге хеадингс ин тхе wронг ордер
- Стране са нонстандард лангуаге хеадингс
- Међународни слова
- Браилле текст карактери
- Ентриес wитх нон-стандард хеадерс
- Requests for attention concerning Међународни
- Међународни симболи
- Међународни terms with archaic senses
- Међународни terms with non-redundant manual script codes
- Јапански слогови
- Јапански слогови у Браилле текст
- Енглески брајеви логограми
- Енглисх Браилле леттерс
- Енглисх Браилле пунцтуатион