send

Пређи на навигацију Пређи на претрагу
Такође погледајте: Sënd

English[уреди]

Pronunciation[уреди]

Etymology 1[уреди]

From Средњи Енглески senden, from Стари Енглески sendan (to send, cause to go), from Пра-Германски *sandijaną ("to cause to go"; causative of *sinþaną (to go, journey)), from Пра-Индо-Европски *sent- (to walk, travel). Cognate with Saterland Frisian seende (to send), Холандски zenden (to send), Немачки senden (to send), Дански and Норвешки sende (to send), Шведски sända (to send), Исландски senda (to send). Related also to Стари Енглески sand, sond (a sending, mission, message). See also sith.

Verb[уреди]

send (third-person singular simple present sends, present participle sending, simple past and past participle sent)

  1. (транзитивно) To make something (such as an object or message) go from one place to another.
    Every day at two o'clock, he sends his secretary out to buy him a coffee.
    to send a message, or a letter
  2. (slang, dated) To excite, delight, or thrill (someone).
  3. To bring to a certain condition.
    • 1913, D. H. Lawrence, Sons and Lovers, chapter 9
      “I suppose,” blurted Clara suddenly, “she wants a man.”
      The other two were silent for a few moments.
      “But it’s the loneliness sends her cracked,” said Paul.
  4. (intransitive) To dispatch an agent or messenger to convey a message, or to do an errand.
    • Bible, 2 Kings vi. 32
      See ye how this son of a murderer hath sent to take away my head?
    Seeing how ill she was, we sent for a doctor at once.
  5. To cause to be or to happen; to bestow; to inflict; to grant; sometimes followed by a dependent proposition.
  6. (nautical) To pitch.
  7. (climbing, транзитивно) To make a successful free ascent (i.e. not relying on gear) of a sport climbing route.
    She finally sent the 12a after hours of failed attempts.
Synonyms[уреди]
Derived terms[уреди]
Translations[уреди]

Etymology 2[уреди]

From the verb.

Noun[уреди]

send (plural sends)

  1. (telecommunications) An operation in which data is transmitted.
  2. (nautical) Шаблон:check deprecated lang param usage
    (Можете ли пронађите и додајте цитат од en на овај унос?)[[Категорија:Захтеви за наводе у Lua грешка in package.lua at line 80: module 'Модул:language-like' not found.|SEND]]
  3. (Scotland) A messenger, especially one sent to fetch the bride.

Anagrams[уреди]


Albanian[уреди]

Etymology[уреди]

From Праалбански *tsjam tam, from Пра-Индо-Европски *kiom tom, a sequence of two pronouns in neuter of which the first is related to 'se'.[1] Alternatively from Праалбански *tśe enta, literally 'this being', the first element from *kwe- (how, what), or *k̂(e) (this), while the second one being a gerundive or a participle of a disused verb, close to Latin participal ending -ēns, Medieval Latin being (hence Italian ente (entity, body, being)), Greek present participle ὤν (ṓn).

Noun[уреди]

send m

  1. thing, object

References[уреди]


Danish[уреди]

Pronunciation[уреди]

Verb[уреди]

send

  1. Lua грешка in package.lua at line 80: module 'Модул:form of/pos' not found.

Norwegian Bokmål[уреди]

Verb[уреди]

send

  1. Шаблон:check deprecated lang param usage

Norwegian Nynorsk[уреди]

Verb[уреди]

send

  1. Шаблон:check deprecated lang param usage