Пређи на садржај

lȋst

lȋst

lȋst (српски, ћир. ли̑ст)[уреди]

Именица[уреди]

lȋst, м

Категорије: сар.об.


Облици:

  1. kora, list [1]

Значења:

  1. Organ biljke, izraštaj na stablu ili grani pomoću kojeg se vrši fotosinteza. [1]
  2. Komad papira, deo stranice sveske, knjige, novina. [1]
  3. Novine, časopis. Суботица[1]
  4. Deo te ste re od me ta la, me tal na tan ka tra ka sa zupcima. [2] Равно Село Бегеч Чуруг Госпођинци Жабаљ Ново Милошево[1]
  5. Široka koža ispod drvene građe sedla. Турија[1]
  6. Mišić na zadnjoj strani noge između članka i kolena. [1]
  7. Osušeni listovi lovora koji služe kao začin. [3] Ченеј[1]
  8. Isto. Вршац[1]
  9. Lišće vinove loze. [1]

Примери:

  1. Od lȕka ljȕsku, tȏ se fȃrbalo, i tȗ se mèćalo, nȅkako lȋst mȅtu u nȅšto od čèga ȍćeš, i tȏ ȍndak òstane šarèno ovàko, a òno onàko  ; lòrberov ˜ ‘osušeni list lovora koji služi kao začin’ (Su). [4] [5] [6] [2] Велики Гај Бачинци Лаћарак Сремска Митровица Суботица Пачир Равно Село Бегеч Турија Надаљ Чуруг Госпођинци Жабаљ Ђурђево Каћ Ковиљ Мошорин Тител Ђала Српски Крстур Банатско Аранђелово Мокрин Ново Милошево Меленци [1]
  2. Ȉdi kȕći, žúri se, pa uzbèri s òtōg dùda lȋst. Томашевац [1]
  3. A jȃ ȕzmem lȋst àrtije i nàpīšem písmo mȏm čȍveku ù vōjsku. [2] Лаћарак Бачинци Суботица Пачир Равно Село Бегеч Турија Чуруг Госпођинци Жабаљ Ђурђево Ново Милошево [1]
  4. Mȋ smo prȁvi li čésni cu — mȁma je rastéza la i pre savíja la, naš, pa svȅ na lísto ve. [7] Бешка Суботица Кула Нови Сад Избиште [1]
  5. Čȁs me bòlu kòlena, čȁs me bòlu ramèna, čȁs me bòlu lístovi, od stȁrosti. [2] Суботица Бачинци Пачир Равно Село Турија Чуруг Госпођинци Жабаљ Ђурђево Банатско Аранђелово [1]
  6. Bòlū me lȉstovi od pȕnog ódānja. Лаћарак [1]
  7. Pčȅla ìde rȇdom, sa stráne sȃće što nàpravi tȏ su lístovi. [8] Бођани Бочар [1]
  8. Nȅku gòdinu na kùpus, kȅl, kelerábu dȏđe nȅki bùvāč — bùbice sȉtne — i pòje du lȋšće, a nȅ ku gòdi nu nȇ. Зрењанин [1]
  9. Nȅko li ko dána lè ži da se osūši stáblo, za što lȋšće se vȑzo osȗši, ali stáblo mȁlo spòrīje se sȗši, zòto mȏra vȉše dána da stóji (ra di stàble ta), jel bo ako bi se hȍman véza lo, mož da se pòkvāri tolùzina. [4] [9] [10] [11] [3] Јаша Томић Буђановци Суботица Мартонош Сивац Дероње Надаљ Чуруг Госпођинци Жабаљ Каћ Нови Сад Ковиљ Мошорин Тител Ново Милошево Меленци Томашевац Фаркаждин Избиште Ковин Ченеј [1]
  10. Mȅte se sȁm vìnovog lȋšća [u turšiju] da bȕde čvŕsto. Буђановци Сомбор Ковиљ [1]


Синоними:

  1. zaperak [1]


Изрази:

  1. Náći dȅteljinu sas četȋrlísta ("pronaći sreću"). Вршац [1]
  2. nȁše górelȋs ("čovek iz našeg kraja, sunarodnik"). Вршац [1]

Референце[уреди]

  1. 1,00 1,01 1,02 1,03 1,04 1,05 1,06 1,07 1,08 1,09 1,10 1,11 1,12 1,13 1,14 1,15 1,16 1,17 1,18 1,19 1,20 1,21 1,22 мр Дејан Милорадов, Катарина Сунајко, мр Ивана Ћелић, др Драгољуб Петровић; Речник српских говора Војводине, измењено и допуњено издање у 4 тома, Матица српска, Нови Сад
  2. 2,0 2,1 2,2 2,3 Гордана Галетин, Из лексичке проблематике северне Шајкашке. — ППЈ, 16, 1980, 59—92.
  3. 3,0 3,1 Биљана Марић, Из лексике Ченеја (румунски Банат) (рукопис дипломског рада).
  4. 4,0 4,1 Гордана Драгин, Из ратарске и повртарске терминологије Шајкашке. — СДЗб, ХХХVII, 1991, 623—708.
  5. Павле Ивић—Жарко Бошњаковић—Гордана Драгин, Банатски говори шумадијско-војвођанског дијалекта. Прва књига: Увод и фонетизам. — СДЗб, ХV, 1994, 419 стр, стр. 363.
  6. Павле Ивић—Жарко Бошњаковић—Гордана Драгин, Банатски говори шумадијско-војвођанског дијалекта. Друга књига: Морфологија, синтакса, закључци, текстови. — СДЗб, ХVIII, 1997, 586 стр, стр. 19.
  7. Љиљана Радуловачки, Традиционална исхрана Срба у Срему. Нови Сад (Матица српска), 1996, 95 стр, стр. 32, 44.
  8. Љиљана Недељков, Пчеларска терминологија Војводине (рукопис докторске дисертације).
  9. Невенка Секулић, Збирка дијалекатских текстова из Војводине. — СДЗб, ХХVII, 1981, 107—306, стр. 152, 153, 164.
  10. Иван Поповић, Говор Госпођинаца у светлости бачких говора као целине. Београд (САНУ, Посебна издања, књига СLХХV, Одељење литературе и језика, књига 21), 1968, 248 стр, стр. 34, 161.
  11. Павле Ивић—Жарко Бошњаковић—Гордана Драгин, Банатски говори шумадијско-војвођанског дијалекта. Друга књига: Морфологија, синтакса, закључци, текстови. — СДЗб, ХVIII, 1997, 586 стр, стр. 46.

Напомене[уреди]