Пређи на садржај

lȁjati

lȁjati

Глагол

[уреди]

lȁjati, {{{вид}}} непрел.

Категорије: прен.прен.


Облици:

  1. lajati, -em [1]
  2. lajati [1]

Значења:

  1. Govoriti ružno o nekome; mnogo i koješta pričati. [1]
  2. Govoriti nepristojne, vulgarne reči, psovati. [1]
  3. Oglasiti se lavežom (o psu). [1]
  4. Brzopleto reći, izgovoriti nešto neprijatno. [1]
  5. Brzopleto reći, iz go vo ri ti ne što ne pri jat no. [1]
  6. Oglašavanje lavežom (o psu). [1]
  7. Psovanje. [1]

Примери:

  1. DŽȁbe ga dr̀žim, mesto da lȁje ko svȅ kére, jȃ vidim kad nȅko dȏđe kad je vȅć na vráta. [2] [3] [4] Јаша Томић Суботица Бегеч Нови Сад Ђурђево Нови Кнежевац Меленци Шурјан Бока Неузина Јасеново Деска Ченеј [1]
  2. Lȁje njègova kéra — reko cȉgūrno s tȋ tȗ. Мартонош [1]
  3. Tako su nekad zdravo kere lajale u carsko ili kraljevsko vreme na egzekutore, što u ime države zbog neplaćene poreze mogli su sa pravom da uđu i da ti fenduju stvari kućevne. [5] [1]
  4. Lȃj, kȇro, lȃj, dok se ne nȁlaješ, a kad se nȁlaješ, tȋ ćeš ćútati. Ново Милошево [1]
  5. Šta je slȕšaš? Gòvori joj se jèdno, a òna tàko lȁje da lȃdi ústa. Јаша Томић Сомбор Ђурђево Ново Милошево Меленци Шурјан Бока Неузина [1]
  6. Vòlo je mȁlo da lȁje i da gùnđa i da gȓdi. Бачко Петрово Село [1]
  7. Nȇmam štȁ da ogòvāram ni dalȁjem, sàmo kȃžem da me uznemìrīva. Шимановци [1]
  8. Kako te níje sramòta da lȁješ tàko ko kočìjāš. [3] Јаша Томић Суботица Сомбор Ђурђево Нови Сад Нови Кнежевац Мокрин Ново Милошево Шурјан Бока Неузина Ченеј [1]
  9. A oće ona da la ne. Ново Милошево [1]
  10. Čètr kére ìmāmo, pa kad svȉ pȍčnu s làjānjem, lȇpo mi se pȍpnu na vȑ gláve. Јаша Томић Шурјан Бока Неузина [1]


Изведене речи:

  1. lanuti [1]
  2. laniti [1]


Изрази:

  1. ker kojilaje ne ujeda ("nije opasan protivnik koji mnogo preti"). Сомбор [1]
  2. dok traje, neklaje ("dok ima neka se neštedimice troši"). Ново Милошево [1]
  3. Blȁgo ònom zà kimlȁju, tȅško ònom zà kim žȁlu ("sve je podnošljivo dok je čovek živ"). Ново Милошево [1]
  4. ˜ na sve zvezde ("obesno se ponašati, kritikovati uzalud, bez efekta"). [1]
  5. čuvaj se kere koja nelaje, ta ujeda ("ne treba se plašiti čoveka koji puno priča i preti, već onoga koji ćuti"). [1]
  6. ˜ ko kȕče Јасеново [1]
  7. ˜ na sva usta ("mnogo, ne uzdržavajući se, govoriti, vikati, grditi i sl."; "Laje na sva usta"). [1]
  8. ˜ ko kera na zvezde ("isto"). Сенпетер [1]
  9. lajte,usta, da niste pusta ("u obraćanju osobi koja mnogo priča"). Јасеново [1]
  10. pȁslȁje, vȅtarnȍsi ("ne pridavati značaj nečijim rečima"). Вршац [1]
  11. ˜ ko pseto/pceto na mesečinu ("obesno se ponašati, kritikovati uzalud, bez efekta"). Јасеново [1]
  12. nelaje kera sela radi već sebe radi ("govoriti, pričati o nečemu što je u vlastitom interesu"). [1]

Референце

[уреди]
  1. 1,00 1,01 1,02 1,03 1,04 1,05 1,06 1,07 1,08 1,09 1,10 1,11 1,12 1,13 1,14 1,15 1,16 1,17 1,18 1,19 1,20 1,21 1,22 1,23 1,24 1,25 1,26 1,27 1,28 1,29 1,30 1,31 1,32 Речник српских говора Војводине, измењено и допуњено издање у 4 тома, приредили мр Дејан Милорадов, Катарина Сунајко, мр Ивана Ћелић и др Драгољуб Петровић, Матица српска, Нови Сад.
  2. Иван Поповић, Говор Госпођинаца у светлости бачких говора као целине. Београд (САНУ, Посебна издања, књига СLХХV, Одељење литературе и језика, књига 21), 1968, 248 стр, стр. 16.
  3. 3,0 3,1 Биљана Марић, Из лексике Ченеја (румунски Банат) (рукопис дипломског рада).
  4. Софија Ракић-Милорадовић, О говору Деске. — ЕСМ, 3, 2001, 52—67, стр. 53.
  5. Паорске куће. 1993, 440 стр, стр. 15.

Напомене

[уреди]