fruštukovati

fruštukovati

fruštukovati (српски, ћир. фруштуковати)[уреди]

Глагол[уреди]

fruštukovati, {{{вид}}} непрел.

Именица[уреди]

fruštukovati, {{{род}}}

Облици:

  1. -ujem [1]
  2. frùštukovati, fruštȕkovati [1]

Значења:

  1. (po)jesti doručak, uzeti, uzimati jutarnji obrok. [1]

Примери:

  1. Prvo će da fruštukujemo, a onda će da krenemo na put. Црвена Црква [1]
  2. Jȃ sam pȍpio trȋ do frùštuka, pa frùštukovo. Мокрин [1]
  3. Jèdnu brázdu ìsteramo, pa dòručkujēmo, frùštukujēmo. Стари Сланкамен [1]
  4. Kad svȉ sȅdnemo, mȏj svȅkar jȍš spȃva, a brez njèga nè da svȅkrova da se frùštukuje, pa tàko mȋ frùštukujemo dok drȕgi već pòstavlju za rúčak. [2] [3] [4] [5] [6] Неузина Равно Село Каћ Шајкаш Нови Кнежевац Иђош Ново Милошево Башаид Итебеј Кумане Меленци Јаша Томић Шурјан Бока Орловат Ченеј Иванда [1]
  5. Starójko, dȅver, kȗm, rodbína, tȕ se sakȕpi, fruštȕkuju. Избиште Вршац [1]
  6. I ȍnda tȗ se mȋ ìskupīmo kod njèga i ȍnda tȗ nȅki ȍće ràkiju; svȉ vrùštukujemo tȗ i ȍnda se krȇnemo u lȏv. [5] Бачка Паланка Сомбор [1]


Синоними:

  1. doručkovati [1]


Референце[уреди]

  1. 1,00 1,01 1,02 1,03 1,04 1,05 1,06 1,07 1,08 1,09 Речник српских говора Војводине, измењено и допуњено издање у 4 тома, приредили мр Дејан Милорадов, Катарина Сунајко, мр Ивана Ћелић и др Драгољуб Петровић, Матица српска, Нови Сад.
  2. Павле Ивић—Жарко Бошњаковић—Гордана Драгин, Банатски говори шумадијско-војвођанског дијалекта. Прва књига: Увод и фонетизам. — СДЗб, ХV, 1994, 419 стр, стр. 52, 113, 121, 147, 350.
  3. Павле Ивић—Жарко Бошњаковић—Гордана Драгин, Банатски говори шумадијско-војвођанског дијалекта. Друга књига: Морфологија, синтакса, закључци, текстови. — СДЗб, ХVIII, 1997, 586 стр, стр. 87, 164, 261, 376, 452.
  4. Иван Поповић, Говор Госпођинаца у светлости бачких говора као целине. Београд (САНУ, Посебна издања, књига СLХХV, Одељење литературе и језика, књига 21), 1968, 248 стр, стр. 147.
  5. 5,0 5,1 Невенка Секулић, Збирка дијалекатских текстова из Војводине. — СДЗб, ХХVII, 1981, 107—306, стр. 117. Грешка код цитирања: Неисправна ознака <ref>; назив „Невенка Секулић, Збирка дијалекатских текстова из Војводине.” је дефинисано више пута с различитим садржајем
  6. Биљана Марић, Из лексике Ченеја (румунски Банат) (рукопис дипломског рада).

Напомене[уреди]