eyes

Извор: Викиречник
Иди на навигацију Иди на претрагу

English[уреди]

Pronunciation[уреди]

  • МФА(кључ): /aɪz/
  • (file)
  • (file)
  • Риме: -aɪz

Noun[уреди]

eyes

  1. множине of eye

Verb[уреди]

eyes

  1. Third-person singular simple present indicative form of eye

Anagrams[уреди]

Примери:

Викицитати1. Мојсијева, глава 3

1 Мој. 3

(001) 5 For God doth know that in the day ye eat thereof, then your eyes shall be opened, and ye shall be as gods, knowing good and evil.

Категорија:en:Прва књига Мојсијева

5. Него зна Бог да ће вам се у онај дан кад окусите с њега отворити очи, па ћете постати као богови и знати шта је добро шта ли зло.

[[{{{2}}}|Језек. 28:2]]

1 Мој. 3

Проширени садржај
(002) 6 And when the woman saw that the tree was good for food, and that it was pleasant to the eyes, and a tree to be desired to make one wise, she took of the fruit thereof, and did eat, and gave also unto her husband with her; and he did eat.

Категорија:en:Прва књига Мојсијева

6. И жена видећи да је род на дрвету добар за јело и да га је милина гледати и да је дрво врло драго ради знања, узабра род с њега и окуси, па даде и мужу свом, те и он окуси.

[[{{{2}}}|Рим. 5:12]]

1 Мој. 3

(003) 7 And the eyes of them both were opened, and they knew that they were naked; and they sewed fig leaves together, and made themselves aprons.

Категорија:en:Прва књига Мојсијева

7. Тада им се отворише очи, и видеше да су голи; па сплетоше лишћа смоковог и начинише себи прегаче.

1 Мој. 3

Проширени садржај

ВикицитатиCHAPTER 6

(004) 8 But Noah found grace in the eyes of the LORD.

Викицитати1. Мојсијева, глава 6

1 Мој. 6
8. Али Ноје нађе милост пред Господом.

[[{{{2}}}|1 Мој. 19:19]], [[{{{3}}}|2 Мој. 33:12]], [[{{{4}}}|Лука 1:30]], [[{{{5}}}|Дела 7:46]]

1 Мој. 6

ВикицитатиCHAPTER 1

(408)5 And your eyes shall see, and ye shall say, The LORD will be magnified from the border of Israel.

ВикицитатиКњига пророка Малахије

Глава 1
5. И очи ће ваше видети и ви ћете рећи: Велик је Господ на међама Израиљевим.

[[{{{2}}}|Псал. 35:27]], [[{{{3}}}|Псал. 83:18]], [[{{{4}}}|Псал. 91:7]]

Изведене речи: eyes

4
  1. eyes
  2. eye yes
  3. ey ye es
  4. e y e s
1/А Пар 2/Б Пар 3/В Пар 4/Г
1 1 2 2 3 3 4
1 1:2002аб 12 2:3033 23 3:4064 34
321 123 1:2:300033[[абв]] 123 2:3:400964 234 432
e 1 y 1:2:3:4 (00000964) e 4 s




Изведене речи: eyes

e y e s
eye eyes eyse esye seye
eey eeys eesy esey seey
yee yees yese ysee syee
yee yees yese ysee syee
eey eeys eesy esey seey
eye eyes eyse esye seye
Проширени садржај
01 eyes
02 eyse
03 eeys
04 eesy
05 esye
06 esey
07 yees
08 yese
09 yees
10 yese
11 ysee
12 ysee
13 eeys
14 eesy
15 eyes
16 eyse
17 esey
18 esye
19 seye
20 seey
21 syee
22 syee
23 seey
24 seye

Фузи ћирилица: eyes

+

+

++

++

+++

+++


+++++++++++++++

Проширени садржај


++++++++++++++++++++++++++++


+++++++++++++++++++++++++++++

+++++++++++++++++++++++++++++

циклична група
Paley13.svg🁣🀲🀳🂓
О слици