cama
Etymology
Pronunciation
- IPA(кључ): /ˈkɑːmə/
Audio (Southern England): (file) - Риме: -ɑːmə
- Homophones: comma (father-bother); karma (non-rhotic)
Noun
cama (plural camas)
See also
Anagrams
Asturian
Etymology
From Late Latin cama.
Noun
cama f (plural cames)
- bed (piece of furniture)
Catalan
Etymology
Inherited from Lua грешка in Модул:etymology at line 156: Late Latin (la-lat) (an etymology-only language whose regular parent is Латински (la)) is not set as an ancestor of Каталонски (ca) in Модул:languages/data/2. The ancestor of Каталонски is Old Catalan (roa-oca).., from Антички Грчки καμπή (kampḗ, “bend”). Дублети of gamba.
Pronunciation
Noun
Lua грешка in Модул:ca-headword at line 585: attempt to call field 'make_plural' (a nil value).
Derived terms
Further reading
Chavacano
Etymology
Inherited from Шпански cama, from Late Latin cama.
Pronunciation
Noun
Pronunciation
Audio: (file)
Verb
cama
- треће лице једнине past historic of camer
Galician
![](http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/a/a6/Casa_rural_galega.jpg/220px-Casa_rural_galega.jpg)
Etymology
From Old Galician-Portuguese cama, from Late Latin cama (6th century, Isidore of Seville), probably from a pre-Roman substrate of Iberia.
Pronunciation
Noun
cama f (plural camas)
- bed
- 1484, X. Ferro Couselo (ed.), A vida e a fala dos devanceiros. Escolma de documentos en galego dos séculos XIII ao XVI. 2 vols. Vigo: Galaxia, page 127:
gl
—Iten, mando mays á dita Contança Gonçales, miña muller, a quarta parte da adega dos Vrancos, por quanto eu e ela conpramos a metade da dita adega a Meen Suares Galinato, e mándolle mays a cuba en que teño o viño branco e mays outras duas cubas que son dentro ena dita adega aa maao esquerda, vasyas, que teñen cada una doze moyos de lagar, e mays lle mando una cama de roupa con quatro cabeçaás e un colchón e un almadraque e con suas sabaas e media duzia d'almofadas e con hua manta de picote, e se ouver em casa un par de colchas, que aja ela una delas.
- 1484, X. Ferro Couselo (ed.), A vida e a fala dos devanceiros. Escolma de documentos en galego dos séculos XIII ao XVI. 2 vols. Vigo: Galaxia, page 127:
References
- Шаблон:R:gl:DDGM
- “cama” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006-2016.
- Шаблон:R:gl:DDLG
- Шаблон:R:gl:TILG
- “cama” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.
Irish
Pronunciation
Adjective
cama
- номинатива/вокатива/датива/strong генитива множине of cam
Mutation
Irish mutation | ||
---|---|---|
Radical | Lenition | Eclipsis |
cama | chama | gcama |
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs. |
Etymology
Isidore, quoted below, folk-etymologises a dubious Greek origin. Still, no solid alternative is available. The distribution of its descendants may suggest it was borrowed from a pre-Roman substrate of Iberia.
Pronunciation
Noun
cama (Late Latin)
- bed
- ca. 600, Isidorus Hispalensis [Isidore of Seville], Etymologiae, 19, 22, 29 & 20, 11, 2. In: Isidori Hispalensis episcopi etymologiarum sive originum libri XX. Recognovit brevique adnotatione critica instruxit W. M. Linday. Tomus II libros XI–XX continens, Oxonium, 1911:
la
—Camisias vocari quod in his dormimus in camis, id est in stratis nostris.
Cama est brevis et circa terram; Graeci enim χαμαὶ breve dicunt.
- ca. 600, Isidorus Hispalensis [Isidore of Seville], Etymologiae, 19, 22, 29 & 20, 11, 2. In: Isidori Hispalensis episcopi etymologiarum sive originum libri XX. Recognovit brevique adnotatione critica instruxit W. M. Linday. Tomus II libros XI–XX continens, Oxonium, 1911:
Declension
Case | Singular | Plural |
---|---|---|
Nominative | cama | camae |
Genitive | camae | camārum |
Dative | camae | camīs |
Accusative | camam | camās |
Ablative | camā | camīs |
Vocative | cama | camae |
Descendants
Further reading
- “cama”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- cama in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire Illustré Latin-Français, Hachette
Old Galician-Portuguese
Etymology
From Late Latin cama, first attested in Isidore. Likely a borrowing from an Iberian substrate.
Pronunciation
Noun
Descendants
Old Irish
Adjective
cama
- Alternative spelling of camma
Mutation
Old Irish mutation | ||
---|---|---|
Radical | Lenition | Nasalization |
cama | chama | cama pronounced with /ɡ(ʲ)-/ |
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs. |
Old Spanish
Etymology
Inherited from Late Latin camba. Eventually lost, likely due to homophony with cama (“bed”). Cf. Catalan cama (“leg”).
Pronunciation
Noun
- leg
- thigh
References
- Fulk, Randal C. 1980. Old Spanish ''tiesta'' and ''cama''. Romance Notes 20. 441–447.
![](http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/d/d8/Barcelona_i_el_modernisme.jpg/250px-Barcelona_i_el_modernisme.jpg)
Etymology
Inherited from Old Galician-Portuguese cama, from Late Latin cama, first attested in Isidore. Likely a borrowing from an Iberian substrate.
Pronunciation
Noun
cama f (plural camas)
Derived terms
Descendants
See also
![](http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/d/d8/Barcelona_i_el_modernisme.jpg/250px-Barcelona_i_el_modernisme.jpg)
Etymology
Inherited from Late Latin cama, first attested in Isidore. Likely a borrowing from an Iberian substrate.
Pronunciation
Noun
cama f (plural camas)
Derived terms
- antecama
- caer en cama
- caer en la cama
- cama abatible
- cama de agua
- cama de galgos
- cama de matrimonio
- cama de tijera
- cama doble
- cama elástica
- cama individual
- cama matrimonial
- cama nido
- cama plegable
- cama turca
- camilla
- camita
- casa de camas
- colgadura de cama
- diosa de la cama
- en cama
- en la cama
- estar en cama
- guardar cama
- guardar la cama
- hacer la cama
- irse a la cama
- mojar la cama
- ropa de cama
- saltar de la cama
- salto de cama
- sofá cama
- tender la cama
Descendants
Further reading
- “cama” in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014.
- Странице са грешкама у скрипти
- Енглески говор
- Енглески мешавине
- Енглески 2-syllable words
- Енглески термини са ИПА изговором
- Енглески terms with audio links
- Риме:Енглески/ɑːmə
- Риме:Енглески/ɑːmə/2 слогова
- Енглески terms with homophones
- Енглески lemmas
- Енглески именице
- Енглески countable nouns
- Енглески entries with topic categories using raw markup
- Стране with nonstandard language headings
- en:Camelids
- Asturian изрази наслеђени од Late Latin
- Asturian појмови изведени из Late Latin
- Asturian lemmas
- Asturian именице
- Asturian уноси са нетачним заглављем језика
- Asturian feminine именице
- Missing Asturian plurals
- Каталонски појмови изведени из Антички Грчки
- Каталонски дублети
- Каталонски термини са ИПА изговором
- Каталонски terms with audio links
- ca:Animal body parts
- ca:Botany
- ca:Limbs
- Chavacano изрази наслеђени од Шпански
- Chavacano појмови изведени из Шпански
- Chavacano изрази наслеђени од Late Latin
- Chavacano појмови изведени из Late Latin
- cbk:Furniture
- Француски говор
- Француски terms with audio links
- Француски verb form
- Galician изрази наслеђени од Old Galician-Portuguese
- Galician појмови изведени из Old Galician-Portuguese
- Galician изрази наслеђени од Late Latin
- Galician појмови изведени из Late Latin
- Galician појмови изведени из a pre-Roman substrate of Iberia
- Galician термини са ИПА изговором
- Galician lemmas
- Galician именице
- Galician уноси са нетачним заглављем језика
- Galician feminine именице
- Ирски термини са ИПА изговором
- Ирски adjective plural form
- Латински говор
- Латински термини позајмљени од a pre-Roman substrate of Iberia
- Латински појмови изведени из a pre-Roman substrate of Iberia
- Латински 2-syllable words
- Латински термини са ИПА изговором
- Латински lemmas
- Латински именице
- Late Latin
- Old Galician-Portuguese изрази наслеђени од Late Latin
- Old Galician-Portuguese појмови изведени из Late Latin
- Old Galician-Portuguese термини са ИПА изговором
- Old Irish adjective form
- Old Irish уноси са нетачним заглављем језика
- Old Spanish terms derived од Антички Грчки
- Old Spanish изрази наслеђени од Late Latin
- Old Spanish појмови изведени из Late Latin
- Old Spanish термини са ИПА изговором
- Португалски говор
- Португалски изрази наслеђени од Old Galician-Portuguese
- Португалски појмови изведени из Old Galician-Portuguese
- Португалски изрази наслеђени од Late Latin
- Португалски појмови изведени из Late Latin
- Португалски 2-syllable words
- Португалски термини са ИПА изговором
- Риме:Португалски/ɐmɐ
- Риме:Португалски/ɐmɐ/2 слогова
- Риме:Португалски/ɐ̃mɐ
- Риме:Португалски/ɐ̃mɐ/2 слогова
- Португалски lemmas
- Португалски именице
- Португалски terms with redundant head parameter
- Шпански говор
- Шпански изрази наслеђени од Late Latin
- Шпански појмови изведени из Late Latin
- Шпански 2-syllable words
- Шпански термини са ИПА изговором
- Шпански terms with audio links
- Риме:Шпански/ama
- Риме:Шпански/ama/2 слогова
- Шпански lemmas
- Шпански именице
- Шпански countable nounм
- Шпански nounм with red links in their headword lines
- Шпански feminine именице
- es:Намештај