Vienna

Пређи на навигацију Пређи на претрагу

English

Шаблон:Tit2

Borrowed from Италијански Vienna or Француски Vienne.

Шаблон:Tit2

  • (places in Austria, Maryland, Virginia, West Virginia):
    • МФА(кључ): /viˈɛ.nə/
    • (file)
  • (places in Georgia, Maine, New York, South Dakota):
  • (city Illinois):
  • (city in Missouri):
  • (community in Alabama):

Шаблон:Tit2

Vienna

  1. Lua грешка in package.lua at line 80: module 'Модул:place/shared-data' not found..
  2. Lua грешка in package.lua at line 80: module 'Модул:place/shared-data' not found..
    1. Lua грешка in package.lua at line 80: module 'Модул:place/shared-data' not found..
    2. Lua грешка in package.lua at line 80: module 'Модул:place/shared-data' not found..
    3. Lua грешка in package.lua at line 80: module 'Модул:place/shared-data' not found..
    4. Lua грешка in package.lua at line 80: module 'Модул:place/shared-data' not found..
    5. Lua грешка in package.lua at line 80: module 'Модул:place/shared-data' not found..
    6. Lua грешка in package.lua at line 80: module 'Модул:place/shared-data' not found..
    7. Lua грешка in package.lua at line 80: module 'Модул:place/shared-data' not found..
    8. Lua грешка in package.lua at line 80: module 'Модул:place/shared-data' not found..
    9. Lua грешка in package.lua at line 80: module 'Модул:place/shared-data' not found..
    10. Lua грешка in package.lua at line 80: module 'Модул:place/shared-data' not found..
    11. Lua грешка in package.lua at line 80: module 'Модул:place/shared-data' not found..
    12. Lua грешка in package.lua at line 80: module 'Модул:place/shared-data' not found..
    13. Lua грешка in package.lua at line 80: module 'Модул:place/shared-data' not found..
    14. Lua грешка in package.lua at line 80: module 'Модул:place/shared-data' not found..
    15. Lua грешка in package.lua at line 80: module 'Модул:place/shared-data' not found..
  3. A en дато име.

Coordinate terms

Derived terms

Translations

Further reading

Anagrams


Italian

Etymology

Of disputed origin. Possibly from the Roman name, Латински Vindobona[1], or from a Celtic word *Vedunia (forest stream).[2]

Pronunciation

Proper noun

Vienna f

  1. Lua грешка in package.lua at line 80: module 'Модул:place/shared-data' not found.

References

  1. Natascha Scott-Stokes, Rainer Eisenschmid: Vienna, p. 23
  2. Peter Csendes: Das Werden Wiens – Die siedlungsgeschichtlichen Grundlagen, in: id. and F. Oppl (edd.): Wien – Geschichte einer Stadt von den Anfängen zur Ersten Türkenbelagerung. Böhlau, Vienna 2001, pp. 55–94, here p. 57; Peter Pleyel: Das römische Österreich. Pichler, Vienna 2002, →ISBN, p. 83; Martin Mosser and Karin Fischer-Ausserer (edd.): Judenplatz. Die Kasernen des römischen Legionslagers. (= Wien Archäologisch. Band 5). Museen der Stadt Wien – Stadtarchäologie, Vienna 2008, p. 11.

Anagrams


Japanese

Romanization

Vienna

  1. Lua грешка in package.lua at line 80: module 'Модул:form of/pos' not found.

Latin

Pronunciation

Etymology 1

EB1911 - Volume 01 - Page 001 - 1.svg Ово entry недостаје етимолошких информација. Ако сте упознати са пореклом овог израза, додајте га на страницу etymology instructions. Такође можете да разговарате о томе Етимолошки текстови.

[[Категорија:Захтеви за етимологије у Lua грешка in package.lua at line 80: module 'Модул:language-like' not found.м ставкама|VIENNA]]

Proper noun

Vienna

  1. a city of the Allobroges in Gallia Narbonensis, now Vienne
Declension

Шаблон:la-ndecl

Derived terms

Etymology 2

EB1911 - Volume 01 - Page 001 - 1.svg Ово entry недостаје етимолошких информација. Ако сте упознати са пореклом овог израза, додајте га на страницу etymology instructions. Такође можете да разговарате о томе Етимолошки текстови.

[[Категорија:Захтеви за етимологије у Lua грешка in package.lua at line 80: module 'Модул:language-like' not found.м ставкама|VIENNA]]

Proper noun

Vienna

  1. (medieval, New Latin) Vienna
    • 1486Commissio propria domini regis; Decreta Regni Hungariae 1458-1490 (Budapest, 1989), page 267
      ...verum etiam illum in Austria, patria scilicet sua hereditaria agentem adorsi Viennam, civitatem celebrerrimam et eius provincie caput...
Declension

Шаблон:la-ndecl

Synonyms

References


Portuguese

Etymology

EB1911 - Volume 01 - Page 001 - 1.svg Ово entry недостаје етимолошких информација. Ако сте упознати са пореклом овог израза, додајте га на страницу etymology instructions. Такође можете да разговарате о томе Етимолошки текстови.

[[Категорија:Захтеви за етимологије у Lua грешка in package.lua at line 80: module 'Модул:language-like' not found.м ставкама|VIENNA]]

Proper noun

Vienna f

  1. Шаблон:archaic spelling of




Vienna (енглески)

Слогови: -,  мн. -

Изговор:

IPA: [...]  
Loudspeaker.svg175px(датотека)

Морфолошке варијације:

Значења:

[1] женско име

Скраћенице:

Порекло:

Познати носиоци имена:

Примери:

[1] -


Преводи

  • Африканс:
  • Немачки:
  • Холандски:
  • Шведски:

Сродни чланци са Википедије:

[1] Vienna

Сличне речи:

Vienna (енглески)

Слогови: -,  мн. -

Изговор:

IPA: [...]  
Loudspeaker.svg175px(датотека)

Морфолошке варијације:

Значења:

[1] мушко име

Скраћенице:

Порекло:

Познати носиоци имена:

Примери:

[1] -


Преводи

  • Африканс:
  • Немачки:
  • Холандски:
  • Шведски:

Сродни чланци са Википедије:

[1] Vienna

Сличне речи: