Genesis
|
Alternative forms
- Geneſis (“obsolete”)
Etymology
From Антички Грчки γένεσις (génesis, “creation, beginning, origin”).
Proper noun
Genesis
- (religion) The first book in the Hebrew Bible.
- Синоним: (abbreviation) Gen.
- A female given name from Ancient Greek of American usage since the 1980s.
- (US, Canada, video games) A video game console, the Sega Genesis.
Holonyms
Related terms
Translations
the book of the Bible
|
Anagrams
Afrikaans
Pronunciation
Audio (file)
Proper noun
Genesis
Related terms
Dutch
Etymology
From Middle Dutch genesis, from Латински Genesis, from Антички Грчки γένεσις (génesis).
Pronunciation
Proper noun
Lua грешка in Модул:nl-headword at line 27: The parameter "1" is not used by this template..
- Genesis (book of the Hebrew Bible)
Немачки
Pronunciation
Audio (file)
Noun
Genesis f (genitive Genesis, plural Genesen)
Declension
Declension of Genesis [feminine]
Proper noun
Genesis
- (religion) Genesis, the first book of the Bible.
- Синоним: erstes Buch Mose
Synonyms
Further reading
- Genesis у Duden на интернету
Пољски
Etymology
Unadapted borrowing од Латински Genesis, from Антички Грчки γένεσις (génesis), from Proto-Indo-European *ǵénh₁tis, from *ǵenh₁-. Дублети of geneza.
Pronunciation
Proper noun
Genesis f (indeclinable)
- Genesis Галицијски
- Синоним: Księga Rodzaju
Further reading
- Genesis in Wielki słownik języka polskiego, Instytut Języka Polskiego PAN
- Genesis in Polish dictionaries at PWN
Slovak
Proper noun
Genesis ?
- Lua грешка in package.lua at line 80: module 'Модул:labels/data/lang/sk' not found. Genesis, the first book of the Bible
Proper noun
Genesis c (genitive Genesis)
- Genesis
- Синонимs: Första Moseboken, Första Mosebok
Категорије:
- Енглески говор
- en:Библијске Књиге
- Енглески појмови изведени из Антички Грчки
- Енглески властите именице
- en:Religion
- Енглески given names
- Енглески female given names
- en:Video games
- Terms with manual transliterations different from the automated ones
- Terms with manual transliterations different from the automated ones/aii
- Захтеви за преиспитивање Burmese преводи
- Terms with redundant transliterations
- Terms with redundant transliterations/yue
- Mandarin redlinks
- Mandarin redlinks/т+
- Terms with redundant transliterations/cmn
- Дански redlinks
- Дански redlinks/т+
- Италијански redlinks
- Италијански redlinks/т+
- Maltese redlinks
- Maltese redlinks/т+
- Португалски redlinks
- Португалски redlinks/т+
- Руски redlinks
- Руски redlinks/т+
- Шпански redlinks
- Шпански redlinks/т+
- Terms with manual transliterations different from the automated ones/yi
- Африкански појмови са аудио везама
- Африкански властите именицеs
- Африкански entries with topic categories using raw markup
- af:Bible
- af:Books of the Bible
- Холандски изрази наслеђени од Middle Dutch
- Холандски појмови изведени из Middle Dutch
- Холандски појмови изведени из Латински
- Холандски појмови изведени из Антички Грчки
- Холандски terms with IPA pronunciation
- Холандски појмови са аудио везама
- nl:Books of the Bible
- Немачки говор
- Немачки појмови са аудио везама
- Немачки lemmas
- Немачки nouns
- Немачки feminine nouns
- Немачки властите именице
- de:Religion
- de:Books of the Bible
- Пољски индекс
- Пољски термини позајмљени од Латински
- Пољски unadapted позајмице од Латински
- Пољски појмови изведени из Латински
- Пољски појмови изведени из Антички Грчки
- Пољски појмови изведени из Proto-Indo-European
- Пољски дублети
- Пољски 3-syllable words
- Пољски terms with IPA pronunciation
- Риме:Пољски/ɛzis
- Риме:Пољски/ɛzis/3 слогова
- Requests for audio pronunciation in Polish entries
- Пољски властите именице
- Polish indeclinable nouns
- Polish feminine nouns
- pl:Books of the Bible
- Slovak lemmas
- Slovak proper nouns
- Slovak terms with redundant head parameter
- Requests for gender in Slovak entries
- sk:Books of the Bible
- Шведски говор
- Шведски властите именицеs
- Шведски terms with redundant head parameter
- Шведски entries with topic categories using raw markup
- sv:Books of the Bible