чути

Извор: Викиречник
Иди на навигацију Иди на претрагу

чути

чути (српски, lat. čuti)[уреди]

Глагол[уреди]

чути, {{{вид}}} непрел.

Облици:

  1. чујем [1]

Значења:

  1. Моћи опажати звукове, имати здраво чуло слуха. [1]
  2. Опазити, опажати слухом, примити, примати звукове чулом слуха. [1]
  3. Дозна(ва)ти, сазна(ва)ти одређене информације на основу нечије приче. [2] Крашово[1]

Примери:

  1. Од о̀тог у̏зме̄ду четрдѐсет и пе̑т ди̏на̄ра за О̏крӯжни у̏ре̄д, а два́дес пе̑т ди̏на̄ра што ши̏љеду та̑ј но̀вац и два́дес ди̏на̄ра што сам инва̀лӣд, што нѐ видим и нѐ чујем до̀бро. [3] Нови Бечеј [4]
  2. Ви́кала сам и̏зрӣком ко̏лко ме гр̏ло до̀носи, и јо̀пет ме нѝје чу̏во. [5] [6] Фаркаждин Санад [4]
  3. И та̀ко, кад је до̀шла четрдѐсет чѐтврта го̏дина, прид о̀тим кад ће се ослобо̀дити, про́ђеше јѐдног да̑на око чѐтир са̑та а̀фтови, чѐтр-пе̑т, и ја̑ по̀шла у ба̑шћу и и̏стрча̄ла да ви̏дим шта̏ се то̑ чу̏је. [7] Кумане [4]
  4. Ја̑ сам то̑ ју̏тро, би̏о је ја̑ко ле̑п су̑нчан да̑н, сѐдила на пра̀гу мо̀је ку̏ће и слу̏шала сам не̏што не̏обично, не̏ке зву̑кове које ни̏кад ни́сам чу̏ла. [8] [9] [10] [11] [12] Арадац Госпођинци Српски Крстур Нови Кнежевац Мокрин Кикинда Ново Милошево Башаид Кумане Итебеј Међа Елемир Фаркаждин Батања Деска Ченеј [1]
  5. Ни̏гди ни̏шта се нѐ чуе. [13] Итебеј [1]
  6. У̏вече до̑ђе брига̀дӣр у за̑друзи и о̑н чу̏је од у̏праве наређе́ње — шта̏ ће се ра́дити. [14] Мокрин [1]
  7. То̑ сам од ма̑јке чу̑ (ЈТ) [Бан I 70]. [15] Чип [1]
  8. Са̏д сам чу̏ла да о̀ни ка̑жу „ли̏фт". [16] Кикинда [1]


Изрази:

  1. Ве̑ликочу̏ти ("бити наглув"; "О̑н ве̑лико чу̏је"). Батања [1]
  2. да зло нечује ("каже се када се говори о нечему добром да се не дослути зло"). Ново Милошево [1]

Референце[уреди]

  1. 1,00 1,01 1,02 1,03 1,04 1,05 1,06 1,07 1,08 1,09 1,10 мр Дејан Милорадов, Катарина Сунајко, мр Ивана Ћелић, др Драгољуб Петровић; Речник српских говора Војводине, измењено и допуњено издање у 4 тома, Матица српска, Нови Сад
  2. Миља Н. Радан, Чербул или мошуље (мошули) — карашевски покладни обичај. Рад, 41—42, 1999/2000, 85—91, стр. 87.
  3. Невенка Секулић, Збирка дијалекатских текстова из Војводине. — СДЗб, ХХVII, 1981, 107—306, стр. 131.
  4. 4,0 4,1 4,2 Речник српских говора Војводине, измењено и допуњено издање у 4 тома, приредили мр Дејан Милорадов, Катарина Сунајко, мр Ивана Ћелић и др Драгољуб Петровић, Матица српска, Нови Сад.
  5. Павле Ивић—Жарко Бошњаковић—Гордана Драгин, Банатски говори шумадијско-војвођанског дијалекта. Прва књига: Увод и фонетизам. — СДЗб, ХV, 1994, 419 стр, стр. 290.
  6. Павле Ивић—Жарко Бошњаковић—Гордана Драгин, Банатски говори шумадијско-војвођанског дијалекта. Друга књига: Морфологија, синтакса, закључци, текстови. — СДЗб, ХVIII, 1997, 586 стр, стр. 288.
  7. Невенка Секулић, Збирка дијалекатских текстова из Војводине. — СДЗб, ХХVII, 1981, 107—306, стр. 135.
  8. Иван Поповић, Говор Госпођинаца у светлости бачких говора као целине. Београд (САНУ, Посебна издања, књига СLХХV, Одељење литературе и језика, књига 21), 1968, 248 стр, стр. 15, 118, 192.
  9. Павле Ивић—Жарко Бошњаковић—Гордана Драгин, Банатски говори шумадијско-војвођанског дијалекта. Прва књига: Увод и фонетизам. — СДЗб, ХV, 1994, 419 стр, стр. 52, 70, 86, 113, 119, 121, 147, 148.
  10. Павле Ивић—Жарко Бошњаковић—Гордана Драгин, Банатски говори шумадијско-војвођанског дијалекта. Друга књига: Морфологија, синтакса, закључци, текстови. — СДЗб, ХVIII, 1997, 586 стр, стр. 164, 265.
  11. Софија Ракић-Милорадовић, Извештај о дијалектолошком истр. живању говора Батање. — ЕСМ, 3, 2001, 43—51, стр. 44.
  12. Софија Ракић-Милорадовић, О говору Деске. — ЕСМ, 3, 2001, 52—67, стр. 56.
  13. Павле Ивић—Жарко Бошњаковић—Гордана Драгин, Банатски говори шумадијско-војвођанског дијалекта. Друга књига: Морфологија, синтакса, закључци, текстови. — СДЗб, ХVIII, 1997, 586 стр, стр. 273.
  14. Невенка Секулић, Збирка дијалекатских текстова из Војводине. — СДЗб, ХХVII, 1981, 107—306, стр. 117.
  15. Мирослав Николић, Неке особине српског говора у Чипу код Будимпеште. — ЈФ, Х£IХ, књ. ХII, 1993, 137—153, стр. 143.
  16. Невенка Секулић, Збирка дијалекатских текстова из Војводине. — СДЗб, ХХVII, 1981, 107—306, стр. 122.

Напомене[уреди]