čuti
Appearance
čuti
Jezici (1)
Glagol
Slogovi: ču-ti
Oblici:
Značenja:
- [1.] Moći opažati zvukove, imati zdravo čulo sluha. [1]
- [2.] Opaziti, opažati sluhom, primiti, primati zvukove čulom sluha. [1]
- [3.] Dozna(va)ti, sazna(va)ti određene informacije na osnovu nečije priče. [2] Krašovo[1]
- [1.1. - 3.1.] U sanskrtu nailazimo na korensku reč श्रु [3] (čita se) šru, jedno od značenja je istovetno kao i u srpskom jeziku.
- [4.] Izuzetak: Petar Rakočević sa Balkana koji čuje i mirise.
Poreklo:
- [1.1.] iz praslavenskog:
Primeri:
- [1.1.] Od òtog ȕzmēdu četrdèset i pȇt dȉnāra za Ȍkrūžni ȕrēd, a dvádes pȇt dȉnāra što šȉljedu tȃj nòvac i dvádes dȉnāra što sam invàlīd, što nè vidim i nè čujem dòbro. [4] Novi Bečej [1]
- [1.2.] Víkala sam ȉzrīkom kȍlko me gȑlo dònosi, i jòpet me nìje čȕvo. [5] [6] Farkaždin, Sanad [1]
- [2.1.] I tàko, kad je dòšla četrdèset čètvrta gȍdina, prid òtim kad će se oslobòditi, próđeše jèdnog dȃna oko čètir sȃta àftovi, čètr-pȇt, i jȃ pòšla u bȃšću i ȉstrčāla da vȉdim štȁ se tȏ čȕje. [7] Kumane [1]
- [2.2.] Jȃ sam tȏ jȕtro, bȉo je jȃko lȇp sȗnčan dȃn, sèdila na pràgu mòje kȕće i slȕšala sam nȅšto nȅobično, nȅke zvȗkove koje nȉkad nísam čȕla. [8] [9] [10] [11] [12] Aradac, Gospođinci, Srpski Krstur, Novi Kneževac, Mokrin, Kikinda, Novo Miloševo, Bašaid, Kumane, Itebej, Međa, Elemir, Farkaždin, Batanja, Deska, Čenej [1]
- [2.3.] Nȉgdi nȉšta se nè čue. [13] Itebej [1]
- [3.1.] Ȕveče dȏđe brigàdīr u zȃdruzi i ȏn čȕje od ȕprave naređénje — štȁ će se ráditi. [14] Mokrin [1]
- [3.2.] Tȏ sam od mȃjke čȗ (JT) [Ban I 70]. [15] Čip [1]
- [3.3.] Sȁd sam čȕla da òni kȃžu „lȉft". [16] Kikinda [1]
- [3.4.] Dođi brzo ovo moraš čuti.
- [3.5.] E baš hoću da čujem i da znam.
Izrazi:
- [2.4.] Veliko čuti ("biti nagluv"; "On veliko čuje"). Batanja [1]
- [2.5.] da zlo ne čuje ("kaže se kada se govori o nečemu dobrom, da se ne dosluti zlo"). Novo Miloševo [1]
Asocijacije:
Izvedene reči:
Prevodi
|
|
Reference
- ↑ 1,00 1,01 1,02 1,03 1,04 1,05 1,06 1,07 1,08 1,09 1,10 1,11 1,12 1,13 Rečnik srpskih govora Vojvodine, izmenjeno i dopunjeno izdanje u 4 toma, priredili mr Dejan Miloradov, Katarina Sunajko, mr Ivana Ćelić i dr Dragoljub Petrović, Matica srpska, Novi Sad.
- ↑ Milja N. Radan, Čerbul ili mošulje (mošuli) — karaševski pokladni običaj. Rad, 41—42, 1999/2000, 85—91, str. 87.
- ↑ Sanskrt: [[1]]
- ↑ Nevenka Sekulić, Zbirka dijalekatskih tekstova iz Vojvodine. — SDZb, HHVII, 1981, 107—306, str. 131.
- ↑ Pavle Ivić—Žarko Bošnjaković—Gordana Dragin, Banatski govori šumadijsko-vojvođanskog dijalekta. Prva knjiga: Uvod i fonetizam. — SDZb, HV, 1994, 419 str, str. 290.
- ↑ Pavle Ivić—Žarko Bošnjaković—Gordana Dragin, Banatski govori šumadijsko-vojvođanskog dijalekta. Druga knjiga: Morfologija, sintaksa, zaključci, tekstovi. — SDZb, HVIII, 1997, 586 str, str. 288.
- ↑ Nevenka Sekulić, Zbirka dijalekatskih tekstova iz Vojvodine. — SDZb, HHVII, 1981, 107—306, str. 135.
- ↑ Ivan Popović, Govor Gospođinaca u svetlosti bačkih govora kao celine. Beograd (SANU, Posebna izdanja, knjiga SLHHV, Odeljenje literature i jezika, knjiga 21), 1968, 248 str, str. 15, 118, 192.
- ↑ Pavle Ivić—Žarko Bošnjaković—Gordana Dragin, Banatski govori šumadijsko-vojvođanskog dijalekta. Prva knjiga: Uvod i fonetizam. — SDZb, HV, 1994, 419 str, str. 52, 70, 86, 113, 119, 121, 147, 148.
- ↑ Pavle Ivić—Žarko Bošnjaković—Gordana Dragin, Banatski govori šumadijsko-vojvođanskog dijalekta. Druga knjiga: Morfologija, sintaksa, zaključci, tekstovi. — SDZb, HVIII, 1997, 586 str, str. 164, 265.
- ↑ Sofija Rakić-Miloradović, Izveštaj o dijalektološkom istr. živanju govora Batanje. — ESM, 3, 2001, 43—51, str. 44.
- ↑ Sofija Rakić-Miloradović, O govoru Deske. — ESM, 3, 2001, 52—67, str. 56.
- ↑ Pavle Ivić—Žarko Bošnjaković—Gordana Dragin, Banatski govori šumadijsko-vojvođanskog dijalekta. Druga knjiga: Morfologija, sintaksa, zaključci, tekstovi. — SDZb, HVIII, 1997, 586 str, str. 273.
- ↑ Nevenka Sekulić, Zbirka dijalekatskih tekstova iz Vojvodine. — SDZb, HHVII, 1981, 107—306, str. 117.
- ↑ Miroslav Nikolić, Neke osobine srpskog govora u Čipu kod Budimpešte. — JF, H£IH, knj. HII, 1993, 137—153, str. 143.
- ↑ Nevenka Sekulić, Zbirka dijalekatskih tekstova iz Vojvodine. — SDZb, HHVII, 1981, 107—306, str. 122.