čuti

čuti

Српски

čuti (српски, ћир. чути)

Глагол

čuti, {{{вид}}} непрел.

Слогови: ču-ti


Облици:

[1.1.] čujem [1]

Значења:

[1.] Moći opažati zvukove, imati zdravo čulo sluha. [1]
[2.] Opaziti, opažati sluhom, primiti, primati zvukove čulom sluha. [1]
[3.] Dozna(va)ti, sazna(va)ti određene informacije na osnovu nečije priče. [2] Крашово[1]
[1.1. - 3.1.] U sanskrtu nailazimo na korensku reč श्रु [3] (čita se) šru, jedno od značenja je istovetno kao i u srpskom jeziku.
[4.] Izuzetak: Petar Rakočević sa Balkana koji čuje i mirise.

Порекло:

[1.1.] iz praslavenskog:

Примери:

[1.1.] Od òtog ȕzmēdu četrdèset i pȇt dȉnāra za Ȍkrūžni ȕrēd, a dvádes pȇt dȉnāra što šȉljedu tȃj nòvac i dvádes dȉnāra što sam invàlīd, što nè vidim i nè čujem dòbro. [4] Нови Бечеј [1]
[1.2.] Víkala sam ȉzrīkom kȍlko me gȑlo dònosi, i jòpet me nìje čȕvo. [5] [6] Фаркаждин, Санад [1]
[2.1.] I tàko, kad je dòšla četrdèset čètvrta gȍdina, prid òtim kad će se oslobòditi, próđeše jèdnog dȃna oko čètir sȃta àftovi, čètr-pȇt, i jȃ pòšla u bȃšću i ȉstrčāla da vȉdim štȁ se tȏ čȕje. [7] Кумане [1]
[2.2.] Jȃ sam tȏ jȕtro, bȉo je jȃko lȇp sȗnčan dȃn, sèdila na pràgu mòje kȕće i slȕšala sam nȅšto nȅobično, nȅke zvȗkove koje nȉkad nísam čȕla. [8] [9] [10] [11] [12] Арадац, Госпођинци, Српски Крстур, Нови Кнежевац, Мокрин, Кикинда, Ново Милошево, Башаид, Кумане, Итебеј, Међа, Елемир, Фаркаждин, Батања, Деска, Ченеј [1]
[2.3.] Nȉgdi nȉšta se nè čue. [13] Итебеј [1]
[3.1.] Ȕveče dȏđe brigàdīr u zȃdruzi i ȏn čȕje od ȕprave naređénje — štȁ će se ráditi. [14] Мокрин [1]
[3.2.] Tȏ sam od mȃjke čȗ (JT) [Ban I 70]. [15] Чип [1]
[3.3.] Sȁd sam čȕla da òni kȃžu „lȉft". [16] Кикинда [1]
[3.4.] Dođi brzo ovo moraš čuti.
[3.5.] E baš hoću da čujem i da znam.

Изрази:

[2.4.] Vȇliko čȕti ("biti nagluv"; "Ȏn vȇliko čȕje"). Батања [1]
[2.5.] da zlo ne čuje ("kaže se kada se govori o nečemu dobrom da se ne dosluti zlo"). Ново Милошево [1]

Асоцијације:

[1.1.] slušati,
[1.1.] sluh, čujnost, čulo

Изведене речи:

[1.1.] načuti, počuti, pročuti



Преводи

Референце

  1. 1,00 1,01 1,02 1,03 1,04 1,05 1,06 1,07 1,08 1,09 1,10 1,11 1,12 1,13 Речник српских говора Војводине, измењено и допуњено издање у 4 тома, приредили мр Дејан Милорадов, Катарина Сунајко, мр Ивана Ћелић и др Драгољуб Петровић, Матица српска, Нови Сад.
  2. Миља Н. Радан, Чербул или мошуље (мошули) — карашевски покладни обичај. Рад, 41—42, 1999/2000, 85—91, стр. 87.
  3. Sanskrt: [[1]]
  4. Невенка Секулић, Збирка дијалекатских текстова из Војводине. — СДЗб, ХХVII, 1981, 107—306, стр. 131.
  5. Павле Ивић—Жарко Бошњаковић—Гордана Драгин, Банатски говори шумадијско-војвођанског дијалекта. Прва књига: Увод и фонетизам. — СДЗб, ХV, 1994, 419 стр, стр. 290.
  6. Павле Ивић—Жарко Бошњаковић—Гордана Драгин, Банатски говори шумадијско-војвођанског дијалекта. Друга књига: Морфологија, синтакса, закључци, текстови. — СДЗб, ХVIII, 1997, 586 стр, стр. 288.
  7. Невенка Секулић, Збирка дијалекатских текстова из Војводине. — СДЗб, ХХVII, 1981, 107—306, стр. 135.
  8. Иван Поповић, Говор Госпођинаца у светлости бачких говора као целине. Београд (САНУ, Посебна издања, књига СLХХV, Одељење литературе и језика, књига 21), 1968, 248 стр, стр. 15, 118, 192.
  9. Павле Ивић—Жарко Бошњаковић—Гордана Драгин, Банатски говори шумадијско-војвођанског дијалекта. Прва књига: Увод и фонетизам. — СДЗб, ХV, 1994, 419 стр, стр. 52, 70, 86, 113, 119, 121, 147, 148.
  10. Павле Ивић—Жарко Бошњаковић—Гордана Драгин, Банатски говори шумадијско-војвођанског дијалекта. Друга књига: Морфологија, синтакса, закључци, текстови. — СДЗб, ХVIII, 1997, 586 стр, стр. 164, 265.
  11. Софија Ракић-Милорадовић, Извештај о дијалектолошком истр. живању говора Батање. — ЕСМ, 3, 2001, 43—51, стр. 44.
  12. Софија Ракић-Милорадовић, О говору Деске. — ЕСМ, 3, 2001, 52—67, стр. 56.
  13. Павле Ивић—Жарко Бошњаковић—Гордана Драгин, Банатски говори шумадијско-војвођанског дијалекта. Друга књига: Морфологија, синтакса, закључци, текстови. — СДЗб, ХVIII, 1997, 586 стр, стр. 273.
  14. Невенка Секулић, Збирка дијалекатских текстова из Војводине. — СДЗб, ХХVII, 1981, 107—306, стр. 117.
  15. Мирослав Николић, Неке особине српског говора у Чипу код Будимпеште. — ЈФ, Х£IХ, књ. ХII, 1993, 137—153, стр. 143.
  16. Невенка Секулић, Збирка дијалекатских текстова из Војводине. — СДЗб, ХХVII, 1981, 107—306, стр. 122.