федер

федер

федер (српски, lat. feder)[уреди]

Именица[уреди]

федер, м

Категорије: кол.


Облици:

  1. фе́дер [1]
  2. фе́дер Гибарац Кленак Платичево Лалић Делиблато Ковин [2] [1]
  3. фе́дер Јарак Крчедин Шајкаш Гардиновци [2] [1]
  4. фе́дер Буковац Ловра [3] [1]

Значења:

  1. Спирална опруга. [1]
  2. Врста запрежних кола (обично за превоз лакшег терета). [1]

Примери:

  1. Ево назива најважнијих алатки: [...] клешта на „федер” ( — Ки НМ) [РСБ]. [4] [1]
  2. Нису точкови [на фијакеру] били вишљи, точкови су били снижи, већ сиц и шта ја знам, федери, и онда се ту седне да видиш преко коња куда тераш. Ченеј [1]
  3. Има на колима сиц на федере. [5] [6] Бегеч Рума Турија Нови Кнежевац Вршац Иванда [1]


Синоними:

  1. копча [1]
  2. футрола [1]


Референце[уреди]

  1. 1,00 1,01 1,02 1,03 1,04 1,05 1,06 1,07 1,08 1,09 1,10 Речник српских говора Војводине, измењено и допуњено издање у 4 тома, приредили мр Дејан Милорадов, Катарина Сунајко, мр Ивана Ћелић и др Драгољуб Петровић, Матица српска, Нови Сад.
  2. 2,0 2,1 Гордана Вуковић—Жарко Бошњаковић—Љиљана Недељков, Војвођанска коларска терминологија. Нови Сад (Филозофски факултет), 1984, 258 стр.
  3. Анђелка Петровић, Пастирска терминологија Буковца (рукопис дипломског рада).
  4. Љиљана Радуловачки, Сарачки занат у Срему. — Рад, 1988—1989, 301—313, стр. 305.
  5. Павле Ивић—Жарко Бошњаковић—Гордана Драгин, Банатски говори шумадијско-војвођанског дијалекта. Прва књига: Увод и фонетизам. — СДЗб, ХV, 1994, 419 стр, стр. 349.
  6. Иван Поповић, Говор Госпођинаца у светлости бачких говора као целине. Београд (САНУ, Посебна издања, књига СLХХV, Одељење литературе и језика, књига 21), 1968, 248 стр, стр. 147.

Напомене[уреди]