Пређи на садржај

feder

feder

feder (српски, ћир. федер)[уреди]

Именица[уреди]

feder, м

Категорије: кол.


Облици:

  1. féder [1]
  2. féder Гибарац Кленак Платичево Лалић Делиблато Ковин [2] [1]
  3. féder Јарак Крчедин Шајкаш Гардиновци [2] [1]
  4. féder Буковац Ловра [3] [1]

Значења:

  1. Spiralna opruga. [1]
  2. Vrsta zaprežnih kola (obično za prevoz lakšeg tereta). [1]

Примери:

  1. Evo naziva najvažnijih alatki: [...] klešta na „feder” ( — Ki NM) [RSB]. [4] [1]
  2. Nisu točkovi [na fijakeru] bili višlji, točkovi su bili sniži, već sic i šta ja znam, federi, i onda se tu sedne da vidiš preko konja kuda teraš. Ченеј [1]
  3. Ima na kolima sic na federe. [5] [6] Бегеч Рума Турија Нови Кнежевац Вршац Иванда [1]


Синоними:

  1. kopča [1]
  2. futrola [1]


Референце[уреди]

  1. 1,00 1,01 1,02 1,03 1,04 1,05 1,06 1,07 1,08 1,09 1,10 Речник српских говора Војводине, измењено и допуњено издање у 4 тома, приредили мр Дејан Милорадов, Катарина Сунајко, мр Ивана Ћелић и др Драгољуб Петровић, Матица српска, Нови Сад.
  2. 2,0 2,1 Гордана Вуковић—Жарко Бошњаковић—Љиљана Недељков, Војвођанска коларска терминологија. Нови Сад (Филозофски факултет), 1984, 258 стр.
  3. Анђелка Петровић, Пастирска терминологија Буковца (рукопис дипломског рада).
  4. Љиљана Радуловачки, Сарачки занат у Срему. — Рад, 1988—1989, 301—313, стр. 305.
  5. Павле Ивић—Жарко Бошњаковић—Гордана Драгин, Банатски говори шумадијско-војвођанског дијалекта. Прва књига: Увод и фонетизам. — СДЗб, ХV, 1994, 419 стр, стр. 349.
  6. Иван Поповић, Говор Госпођинаца у светлости бачких говора као целине. Београд (САНУ, Посебна издања, књига СLХХV, Одељење литературе и језика, књига 21), 1968, 248 стр, стр. 147.

Напомене[уреди]