мрзити

Извор: Викиречник
Иди на навигацију Иди на претрагу

мрзити

мрзити (српски, lat. mrziti)[уреди]

Глагол[уреди]

мрзити, {{{вид}}} непрел.

Категорије: безл.


Облици:

  1. -им [1]
  2. некога, ређе, на, нешто [1]

Значења:

  1. Осећати мржњу према некоме или нечему, бити непријатељски расположен према некоме или нечему. [1]
  2. Нерадо се одлучивати на нешто, немати воље, жеље за нешто. [1]

Примери:

  1. О̏нда сви̏ на̀ њӯ мр́зе. [2] Чуруг [1]
  2. На̀ њӣ су мр́зили. Санад [1]
  3. Та̀ко мр́зи на̀ на̄с. [3] [4] [5] [6] Итебеј Мартонош Стапар Дероње Госпођинци Нови Кнежевац Ново Милошево Фаркаждин Чента Баранда Ченеј [1]
  4. Мр́зи јѐдан на̏ другог. [1]
  5. Мрзим га да га не видим. Јасеново [1]
  6. Кажи Биљи да пише, да је не мрзи, ми смо стари па само чекамо пошту. [7] [6] Ченеј Српски Крстур [1]
  7. Мрзи ме да одем. Ново Милошево [1]


Изрази:

  1. До поднемрзи себе, од подне цели свет ("бити често мрзовољан"). Сенпетер [1]
  2. Мрзе се ко пси Јасеново [1]

Референце[уреди]

  1. 1,00 1,01 1,02 1,03 1,04 1,05 1,06 1,07 1,08 1,09 1,10 1,11 1,12 Речник српских говора Војводине, измењено и допуњено издање у 4 тома, приредили мр Дејан Милорадов, Катарина Сунајко, мр Ивана Ћелић и др Драгољуб Петровић, Матица српска, Нови Сад.
  2. Иван Поповић, Говор Госпођинаца у светлости бачких говора као целине. Београд (САНУ, Посебна издања, књига СLХХV, Одељење литературе и језика, књига 21), 1968, 248 стр, стр. 227.
  3. Павле Ивић—Жарко Бошњаковић—Гордана Драгин, Банатски говори шумадијско-војвођанског дијалекта. Прва књига: Увод и фонетизам. — СДЗб, ХV, 1994, 419 стр, стр. 107, 228.
  4. Павле Ивић—Жарко Бошњаковић—Гордана Драгин, Банатски говори шумадијско-војвођанског дијалекта. Друга књига: Морфологија, синтакса, закључци, текстови. — СДЗб, ХVIII, 1997, 586 стр, стр. 338.
  5. Иван Поповић, Говор Госпођинаца у светлости бачких говора као целине. Београд (САНУ, Посебна издања, књига СLХХV, Одељење литературе и језика, књига 21), 1968, 248 стр, стр. 19, 32, 42, 227, 238.
  6. 6,0 6,1 Биљана Марић, Из лексике Ченеја (румунски Банат) (рукопис дипломског рада).
  7. Павле Ивић—Жарко Бошњаковић—Гордана Драгин, Банатски говори шумадијско-војвођанског дијалекта. Прва књига: Увод и фонетизам. — СДЗб, ХV, 1994, 419 стр, стр. 151.

Напомене[уреди]