жар

жар

Српски

жар (српски, lat. žar)

Падеж Једнина Множина
Номинатив жар жарови
Генитив жара жарова
Датив жару жаровима
Акузатив жар жарове
Вокатив жаре жарови
Инструментал жаром жаровима
Локатив жару жаровима


Именица

жар, м

жар

Слогови: жар,  мн. жа-ро-ви


Значења:

[1.] усијани остаци чврстог горива [1]
[2.]

(значење изведено преко синонима) ватра фиг., жар, жестина, залуђеност, занос, занесеност, занесењаштво, занетост, ентузијазам, одушевљење, опијеност, опојност, очараност, опчињеност, острашћеност фиг., пасионираност, фиг. пијанство фиг., усхит, усхићеност, усхићење [1]

[3.]

(значење изведено преко синонима) страст, стремљење, хтење, фиг. глад фиг., рег. хлепња рег., чезнутљивост, чезнуће, сан фиг., жудност, воља, жеља за нечим, копњење, чежња, изгарање, жеља за чим, жеђ фиг., нагон, вапај фиг., жуђење, жеља, тежња [1]

[4.]

(значење изведено преко синонима) огњеност, необузданост, горљивост, фиг. ватра фиг., жестокост, неконтролисаност, горљивост, жучност, жаркост, жестина, незадрживост, одушевљење, вехементност, запаљеност, наглост [1]

Порекло:

[1.1.] из праславенског:

Примери:

[1.1.] Спремам одрезке на жару за госте.
[2.1.] Почео је опет да слика, истим жаром као и пре.
[3.1.] Гледала га је очима пуног жара, зајубљене жене.


Асоцијације:

[1.1.] жар птица

Изведене речи:

[1.1.] жарач, Жарко, жарко



Преводи

  • Курдски курманџи: [1] pel kmr

Референце

  1. 1,0 1,1 1,2 1,3 1,4 1,5 1,6 1,7 Ћосић, Павле; et al. (гл. асистент и стручни консултант Бојана Ђорђевић) (2008). Речник синонима. Београд: Kornet. ISBN 978-86-86673-09-1.  (COBISS)

Сродни чланци са Википедије:

[1] жар