горе

Извор: Викиречник
Иди на навигацију Иди на претрагу

горе

горе (српски, lat. gore)[уреди]

Прилог[уреди]

горе, прил.

Облици:

  1. го́ре, го̏ре [1]

Значења:

  1. Изнад, на месту вишем од другога. [1]
  2. На спрату, на тавану и сл. (о кући или згради). [1]
  3. На брду, на планини или на било каквој узвишици. [1]
  4. На горњој страни (делу или крају нечега). [1]
  5. Увис, навише. [1]
  6. На северу, северно. [1]
  7. На површини (на површину) земље, воде и сл. у поређењу са положајем који је испод. [1]

Примери:

  1. Кад о̀не у̀зру, ѝзбристру се и ондак до̑ђе чо́рба го́ре, а ко̀штице и љу̏ске па̏днеду до́ле — то̑ је од а̀мура — о̏нда се пѐче ра̀кија. [2] [3] [4] Јаша Томић Сремска Каменица Суботица Мартонош Сивац Бачко Петрово Село Турија Ђала Српски Крстур Кикинда Српска Црња Башаид Кумане Меленци Итебеј Бока Ботош Томашевац Фаркаждин Вршац Избиште Јасеново [1]
  2. Ста̏не та̏мо јѐдан на клу́пу јел на сто̀лицу, го́ре, да га ви̏ду сви̏. [5] Итебеј [1]
  3. Мо̏ј си̑н је до̏био го́ре пла̏ц. Сремска Каменица [1]# Јѐдан до̏ле сто̀ји, а шо̏р го̏ре ми̏ стоји́мо. [4] Бата Суботица Пачир Мол Госпођинци Шајкаш [1]
  4. О̀на је би́ла го̏ре код жѐљезничке ста̏нице. Сремска Каменица [1]
  5. Њи̑ су одвѐли го̏ре на па̏шњак. Визић [1]# Ди̏жемо го́ре на та̀ван, о̀бесимо да не̏ би мѝ шо ви по̀ јели, и то та̀ко чу̑вамо до про̀лећа. [1]
  6. Го́ре и̏ма штри̏к да ши̑римо. Банатска Паланка Мартонош Вршац [1]
  7. На то̑м сле̏мену се ме̏ће го́ре грѐди це, ста̏вљаду по̏преко. Ђала [1]# О̏н је о̀шо го̏ре. Лаћарак [1]# На бре́гу је го̏ре ѝмала, знаш ка̏ко је у бре̑г, и̏ма Ку́ли бре̑г, па у бре́гу у̀сечена со̏ба. Кула [1]# На̀маже̄мо до̀бро пле̏к, ме̏темо то̑, на̀местӣмо, по̀тапка̄мо, го́ре ма̑сти. Арадац [1]
  8. И̏ма де̑сне и го́ре и до́ле вѐшта̄чке. [6] [7] Башаид Мартонош Јаша Томић Вршац [1]
  9. О̀на ѝде она̀ко ко́нусна — до́ле ши̏ра а го́ре у̏жа. Ђала [1]# Дѐсна ру́ка др̀жи ру̀чицу, а ле̑ва је го̀рӣје, о̀на др̀жи ко̀сиште. [8] [9] Јаша Томић Српска Црња Фаркаждин [1]# Кад изи̑ ђе [ло̀за] по̏ високо — до по̏ла ме̑тра — о̏нда се ве зи̑ ва да пра̏ во го̏ре ра́сте. [10] Врдник [1]
  10. Јѐд но на ске̏ли, јѐд но ода̀вде ба̀ца̄, јѐдно са ске̏ле го̏ре. Бачинци [1]# Ту̑ је би̏јо са̏џа̄к, о̀гњӣште и ди̏м ѝде го́рена, а та̏мо све га̏раво. Ђала [1]# И̏тамо го́ре ло̏пту па чи̏камо. [11] [12] Ботош Итебеј [1]
  11. Њѐгов шѐшӣр о̀де го́ре. [13] Бока [1]
  12. Ко̏рен ѝде го́ре, а вла̑т ѝде до́ле. Томашевац [1]# Осам комада [свиња] сам продо док су се ранили, а 92 однесем горе у Пешту. Ченеј [1]# Кат се ја̑ загњу̑рим, о̑н ме ди̏же го́ре. [14] Итебеј [1]


Изрази:

  1. [1]
  2. комп горије [1]

Референце[уреди]

  1. 1,00 1,01 1,02 1,03 1,04 1,05 1,06 1,07 1,08 1,09 1,10 1,11 1,12 1,13 1,14 1,15 1,16 1,17 1,18 1,19 1,20 1,21 1,22 1,23 1,24 1,25 1,26 1,27 1,28 1,29 1,30 1,31 1,32 Речник српских говора Војводине, измењено и допуњено издање у 4 тома, приредили мр Дејан Милорадов, Катарина Сунајко, мр Ивана Ћелић и др Драгољуб Петровић, Матица српска, Нови Сад.
  2. Невенка Секулић, Збирка дијалекатских текстова из Војводине. — СДЗб, ХХVII, 1981, 107—306, стр. 162, 170, 264.
  3. Павле Ивић—Жарко Бошњаковић—Гордана Драгин, Банатски говори шумадијско-војвођанског дијалекта. Друга књига: Морфологија, синтакса, закључци, текстови. — СДЗб, ХVIII, 1997, 586 стр, стр. 212, 221, 277, 279, 298, 343, 400, 401.
  4. 4,0 4,1 Иван Поповић, Говор Госпођинаца у светлости бачких говора као целине. Београд (САНУ, Посебна издања, књига СLХХV, Одељење литературе и језика, књига 21), 1968, 248 стр, стр. 125.
  5. Невенка Секулић, Збирка дијалекатских текстова из Војводине. — СДЗб, ХХVII, 1981, 107—306, стр. 159.
  6. Павле Ивић—Жарко Бошњаковић—Гордана Драгин, Банатски говори шумадијско-војвођанског дијалекта. Друга књига: Морфологија, синтакса, закључци, текстови. — СДЗб, ХVIII, 1997, 586 стр, стр. 78, 277.
  7. Невенка Секулић, Збирка дијалекатских текстова из Војводине. — СДЗб, ХХVII, 1981, 107—306, стр. 166, 167, 214.
  8. Невенка Секулић, Збирка дијалекатских текстова из Војводине. — СДЗб, ХХVII, 1981, 107—306, стр. 166.
  9. Павле Ивић—Жарко Бошњаковић—Гордана Драгин, Банатски говори шумадијско-војвођанског дијалекта. Друга књига: Морфологија, синтакса, закључци, текстови. — СДЗб, ХVIII, 1997, 586 стр, стр. 280.
  10. Невенка Секулић, Збирка дијалекатских текстова из Војводине. — СДЗб, ХХVII, 1981, 107—306, стр. 294.
  11. Невенка Секулић, Збирка дијалекатских текстова из Војводине. — СДЗб, ХХVII, 1981, 107—306, стр. 170, 171.
  12. Павле Ивић—Жарко Бошњаковић—Гордана Драгин, Банатски говори шумадијско-војвођанског дијалекта. Прва књига: Увод и фонетизам. — СДЗб, ХV, 1994, 419 стр, стр. 334.
  13. Павле Ивић—Жарко Бошњаковић—Гордана Драгин, Банатски говори шумадијско-војвођанског дијалекта. Друга књига: Морфологија, синтакса, закључци, текстови. — СДЗб, ХVIII, 1997, 586 стр, стр. 277.
  14. Павле Ивић—Жарко Бошњаковић—Гордана Драгин, Банатски говори шумадијско-војвођанског дијалекта. Друга књига: Морфологија, синтакса, закључци, текстови. — СДЗб, ХVIII, 1997, 586 стр, стр. 277, 400.

Напомене[уреди]

напред 4 лево 5


Навигатор[уреди]

... ... ... ж ... ...
... т ... с ... ... ш
... ... ... з ... ...
назад 3 десно 2