Пређи на садржај

род

род

Српски

Падеж Једнина Множина
Номинатив род родови
Генитив рода родова
Датив роду родовима
Акузатив род родове
Вокатив роде родови
Инструментал родом родовима
Локатив роду родовима


Именица

род, м

Слогови: род,  мн. ро-до-ви


Значења:

[1.] Најближа родбина, сродници (обично крвни, по оцу и мајци) уопште. [1]
[2.] Блиски, најближи род. Избиште[1]
[3.] Производ биљака који се развија из цвета или под земљом, плод. [1]
[4.] Скуп нечега исте врсте или нечега сродног што чини целину, низ, ред. [1]
[5.] Пол (људи, животиња). [1]

Порекло:

[1.1.] из праславенског:

Синоними:

[1.1.] својта [1]
[1.2.] пород [1]
[2.1.] рођак [2] Čenej [1]


Примери:

  1. Седе: комшије за софром и родове. [3] [2] Крашово, Црвена Црква, Ченеј [1]
  2. Јарковчанима су „род” сви сродници и с мушке и са женске стране, па су нпр. неком човеку „род” и женина тетка и ујак. [4] Јарковац [1]
  3. Ја имам рода, па тај род има у другом селу рода, па иде на славу. Товаришево [1]
  4. Морала је да се направи велика свадба, јебо ако су ту њени родови,онак мораш да зовеш и његове. Шурјан [1]
  5. По прстену је исто дошо свекар и свекрва, и од његовог рода ко је најрођенији. Добринци [1]
  6. Сви његови родови даду му неки банку, неки две, како ко може. [5] [6] [7] Сефкерин, Сремска Митровица, Мартонош, Дероње, Каћ, Ђала, Кумане, Јаша Томић, Арадац, Бока, Неузина, Орловат, Вршац, Павлиш, Избиште [1]
  7. Долазе нам родови. Избиште [1]
  8. То ми је род. Ловра [1]
  9. Он је мој род. [1]
  10. То су нам родови из Југославије. [8] Помаз [1]
  11. Мита је мој род. [9] Иванда, Нови Кнежевац, Кикинда, Деска [1]
[3.1.] Жетва је добро прошла и добро понела род. Шимановци [1]
[3.2.] Пасуљ копамо, и кад дође род, беремо га у зелен. [5] [7] Зрењанин, Сремска Митровица, Каћ, Нови Бечеј, Вршац [1]
[3.3.] Ту треба положити труд да ти дођеш до тог рода, до тог квалитета. Ђала [1]
[3.4.] Њива нађубрена — то се познаје, то ће бити бољи род. Жабаљ [1]
[3.5.] Ту годину не роди ништа, другу годину... неке звонце буде...,ондак трећу годину — то је први род. Бешка, Суботица [1]


Изрази:

  1. род рођени ("блиски, најближи род"). Вршац [1]
  2. нит у суши глада, нит у киши рода ("никако"). Нови Бечеј [1]
  3. шаљ Бог па женин род ("правдање за наклоност према родбини супруге"). Ново Милошево [1]
  4. изливати род ("заметати плод (о кукурузу)"). Вршац [1]
  5. Ићи у род ("посећивати родбину"). Ново Милошево [1]
  6. ни ˜ ни помоз бог ("нико и ништа"). Футог, Ковиљ, Ново Милошево, Вршац, Црвена Црква [1]

Изведене речи:

[1.1.] народ, новорођенче, рода, родбина, родбински, рођак, рођака, рођачки, рођендан, рађање, пород, породица, порођај, породиља, породилиште, препород, сродник



Преводи

  • Енглески:

Референце

  1. 1,00 1,01 1,02 1,03 1,04 1,05 1,06 1,07 1,08 1,09 1,10 1,11 1,12 1,13 1,14 1,15 1,16 1,17 1,18 1,19 1,20 1,21 1,22 1,23 1,24 1,25 1,26 1,27 1,28 1,29 Rečnik srpskih govora Vojvodine, izmenjeno i dopunjeno izdanje u 4 toma, priredili mr Dejan Miloradov, Katarina Sunajko, mr Ivana Ćelić i dr Dragoljub Petrović, Matica srpska, Novi Sad.
  2. 2,0 2,1 Biljana Marić, Iz leksike Čeneja (rumunski Banat) (rukopis diplomskog rada).
  3. Jovan Živojnović, Krašovani — beleške, narodni običaji i primeri jezika. — LMS, 242, 1907, 42—67, str. 51.
  4. Milenko S. Filipović, Različita etnološka građa iz Jarkovca (u Banatu). — ZDN, 11, 1955, 81—117, str. 101.
  5. 5,0 5,1 Pavle Ivić—Žarko Bošnjaković—Gordana Dragin, Banatski govori šumadijsko-vojvođanskog dijalekta. Prva knjiga: Uvod i fonetizam. — SDZb, HV, 1994, 419 str, str. 65. Грешка код цитирања: Неисправна ознака <ref>; назив „Pavle Ivić—Žarko Bošnjaković—Gordana Dragin, Banatski govori šumadijsko-vojvođanskog dijalekta. Prva knjiga: Uvod i fonetizam.” је дефинисано више пута с различитим садржајем
  6. Pavle Ivić—Žarko Bošnjaković—Gordana Dragin, Banatski govori šumadijsko-vojvođanskog dijalekta. Druga knjiga: Morfologija, sintaksa, zaključci, tekstovi. — SDZb, HVIII, 1997, 586 str, str. 522.
  7. 7,0 7,1 Nevenka Sekulić, Zbirka dijalekatskih tekstova iz Vojvodine. — SDZb, HHVII, 1981, 107—306, str. 137. Грешка код цитирања: Неисправна ознака <ref>; назив „Nevenka Sekulić, Zbirka dijalekatskih tekstova iz Vojvodine.” је дефинисано више пута с различитим садржајем
  8. Marija Špis-Ćulum, Iz leksike Pomazi i Čobanca (kod Sentandreje), rukopis.
  9. Sofija Rakić-Miloradović, O govoru Deske. — ESM, 3, 2001, 52—67, str. 59.

Сродни чланци са Википедије:

[1] род