па́рати
Изглед
па́рати
Глагол
[уреди]Облици:
- па̑ра се, се [1]
Значења:
- Растављати оно што је сашивено или исплетено. [2] Черевић Равно Село Чуруг Госпођинци Жабаљ Бегеч[1]
- Кидати у комаде, цепати. [1]
- Сецирати мртво тело. [1]
- Шпартачем или плугом плитко орати земљу да би се уклонио коров (обично између редова кукуруза). [1]
- Шилом скидати један ред зрна на клипу кукуруза да би се лакше крунио. [1]
- Скидати даске и летве са неке грађевине. [1]
- Са́мо се растављати, рашивати (о сашивеном или исплетеном предмету). [1]
- Растављање онога што је сашивено или исплетено, рашивање. [1]
- Плитко орање земље шпартачем или плугом. [3] Надаљ Чуруг Госпођинци Жабаљ Мошорин Каћ Ковиљ Тител Меленци[1]
Примери:
- Ако је куку̀руз пр̏љав, мо̑ра се и два́ред па́рати . – Ѝдем да па̑рам куку̀руз (Тш). – Смо кре́нули још у пе̑т ју̏троске да па̑рамо ку̀руз, смо до̀шли ку̏ћи око ше̑с, би́ло здра̏во мло̏го ко́рова, па смо је̏ли и ле̏гли (ЈТ – Чр; Су П Ту Н РС Чу Г Жб Мш К Бг Кв; Ђ БА НК Мо НМ Бш Ш Бк Нз Вш Из; И) [ЗбДТ 117; ГГ 120; ЛЧ 78; РПТШ]. [3] Тител [1]
- Кад се ру̏чно кру̑ни, пр̑во се кли̑п па̑ра . – Ши̏лом се па́рало (Бт – Н Чу Г Жб К Кв Ти; Кн) [РПТШ; ТКПВ]. [3] Мошорин [1]
Изведене речи:
Изрази:
- Нит се ши̏је, нит сепа̑ра ("бити стално на истој мери, у истом стању, не мењати се (обично о особи поодмаклих одина)"). Сомбор Ново Милошево Јаша Томић Шурјан Бока Неузина [1]
- ˜ са носом небеса ("правити се важан, уобразити се"). [1]
Референце
[уреди]- ↑ 1,00 1,01 1,02 1,03 1,04 1,05 1,06 1,07 1,08 1,09 1,10 1,11 1,12 1,13 1,14 1,15 1,16 1,17 1,18 Речник српских говора Војводине, измењено и допуњено издање у 4 тома, приредили мр Дејан Милорадов, Катарина Сунајко, мр Ивана Ћелић и др Драгољуб Петровић, Матица српска, Нови Сад.
- ↑ Биљана Марић, Из лексике Ченеја (румунски Банат) (рукопис дипломског рада), стр. 78.
- ↑ 3,0 3,1 3,2 Гордана Драгин, Из ратарске и повртарске терминологије Шајкашке. — СДЗб, ХХХVII, 1991, 623—708.