истре́сати
Изглед
истре́сати
Глагол
[уреди]Категорије: прен.трп.прен.
Облици:
- ѝстре̄сам, истресати [1]
- истресати [1]
- -ем се, истресати [1]
- -а, истресати, -о Бан [1]
- -им, истресати [1]
- истресати [1]
Значења:
- Тресући чистити од прашине. [2] [3] [4] Бачинци Госпођинци Кумане Бока Чента[1]
- Вичући на некога искаљивати свој бес, незадовољство. [1]
- Сексуално се задовољавати, празнити се. [1]
- Тресући очистити од прашине. [1]
- Енергичним покретом, трзајем ослободити садржине, испразнити. [1]
- Излећи. [1]
- Очистити се. [1]
- Тресући очистити од прашине. [5] Стапар[1]
- Нагло се ослободити нечега, испустити. [1]
Примери:
- Два́ред сам истре́со ме̑д од цу̀нцукре̄та. [6] Иђош Мол Бачко Градиште Нови Кнежевац Српска Црња Меленци Радојево [1]
- Ви́но ѝстре̄са цр̀вено. Шимановци [1]
- Кад се ѝзмла̄ти, ми̑ ѝстре̄само жи̏то, па сла̏му ба̑цамо. [7] Бока [1]
- Шта ми се истресаш ту ко да сам ти ја крива!. Јасеново [1]
- А дѐво̄јке су та̏мо би́ле да се истре́сају њи̑ни војни́ци. Војка [1]
- Пче̑ле та̏мо све̏ истре̑сем. Избиште [1]
- О̏нда ја̑ у̏век, док о̑н однѐсе ко́рпу да истре́се̄ у̀ кола, а ја̑ на̀берем ко́рпу. Бачинци [1]
- Па̏зи да ко̀мшија, ко̀мшиница кад истре́се, да ти не о̀брише су̑д, то̑ не̑ће, о̏нда не̑ће нам се сви̑ње го̀јити, нек та̀ка̄в ма́стан вра̑ти су̑д. Кула Ново Милошево [1]
- Бодорка, нек је толка, она своју икру, кад дође во да, она мора своју икру да истресе. [8] Моровић [1]
- Јѐдва смо се истре́сли. [9] Деска [1]
- Истресило вагон леда. [9] Мокрин [1]
Изведене речи:
Изрази:
Референце
[уреди]- ↑ 1,00 1,01 1,02 1,03 1,04 1,05 1,06 1,07 1,08 1,09 1,10 1,11 1,12 1,13 1,14 1,15 1,16 1,17 1,18 1,19 1,20 1,21 1,22 1,23 1,24 1,25 1,26 1,27 1,28 1,29 1,30 1,31 1,32 1,33 Речник српских говора Војводине, измењено и допуњено издање у 4 тома, приредили мр Дејан Милорадов, Катарина Сунајко, мр Ивана Ћелић и др Драгољуб Петровић, Матица српска, Нови Сад.
- ↑ Иван Поповић, Говор Госпођинаца у светлости бачких говора као целине. Београд (САНУ, Посебна издања, књига СLХХV, Одељење литературе и језика, књига 21), 1968, 248 стр, стр. 140.
- ↑ Павле Ивић—Жарко Бошњаковић—Гордана Драгин, Банатски говори шумадијско-војвођанског дијалекта. Прва књига: Увод и фонетизам. — СДЗб, ХV, 1994, 419 стр, стр. 58, 128.
- ↑ Павле Ивић—Жарко Бошњаковић—Гордана Драгин, Банатски говори шумадијско-војвођанског дијалекта. Друга књига: Морфологија, синтакса, закључци, текстови. — СДЗб, ХVIII, 1997, 586 стр, стр. 164.
- ↑ Иван Поповић, Говор Госпођинаца у светлости бачких говора као целине. Београд (САНУ, Посебна издања, књига СLХХV, Одељење литературе и језика, књига 21), 1968, 248 стр, стр. 47, 196.
- ↑ Љиљана Недељков, Пчеларска терминологија Војводине (рукопис докторске дисертације).
- ↑ Павле Ивић—Жарко Бошњаковић—Гордана Драгин, Банатски говори шумадијско-војвођанског дијалекта. Друга књига: Морфологија, синтакса, закључци, текстови. — СДЗб, ХVIII, 1997, 586 стр, стр. 489.
- ↑ Велимир Михајловић—Гордана Вуковић, Српскохрватска лексика рибарства. Нови Сад (Филозофски факултет), 1977, 457 стр.
- ↑ 9,0 9,1 Павле Ивић—Жарко Бошњаковић—Гордана Драгин, Банатски говори шумадијско-војвођанског дијалекта. Друга књига: Морфологија, синтакса, закључци, текстови. — СДЗб, ХVIII, 1997, 586 стр, стр. 204.