затећи
Изглед
затећи
Глагол
[уреди]Категорије: трп.трп.
Облици:
Значења:
- Наћи, застати некога или нешто што је одраније ту било, постојало. [2][1]
- Изненадити, ухватити на делу. [1]
- Дете из првог брака које нови супружник затиче у свом новом дому. Ђурђево Банатско Аранђелово[1]
Примери:
- И затѐкла сам све̏кра, све̏крову, де̏вера. [3] Арадац Черевић Ђурђево Каћ Ново Милошево Башаид Итебеј Конак [1]
- Јеси за̀теко поп Сте́ву?. Кумане [1]
- Затѐчем њѐга, њѐгову го̏споју и сва́ју з[а] а̀ста̄л, и̏гру ка̑рте. [4] [5] Итебеј Српски Крстур Ново Милошево [1]
- Ја̑ сам то зате́кла кад сам до́шла код мое све̏крве. Избиште Јасеново [1]
- Зате̏кла сам све̏кра, све̏крву, и ја̑ и мо́мак. [1]
- И тако ја њи затекнем ди крадеду бостан. Јасеново [1]
- То је отац Радивој капитал увећао од затечених седам на четрдесет јутара ораће земље и нешто ливаде. [6] [1]
Изведене речи:
Референце
[уреди]- ↑ 1,00 1,01 1,02 1,03 1,04 1,05 1,06 1,07 1,08 1,09 1,10 1,11 Речник српских говора Војводине, измењено и допуњено издање у 4 тома, приредили мр Дејан Милорадов, Катарина Сунајко, мр Ивана Ћелић и др Драгољуб Петровић, Матица српска, Нови Сад.
- ↑ Паорске куће. 1993, 440 стр, стр. 84.
- ↑ Павле Ивић—Жарко Бошњаковић—Гордана Драгин, Банатски говори шумадијско-војвођанског дијалекта. Прва књига: Увод и фонетизам. — СДЗб, ХV, 1994, 419 стр, стр. 77, 164, 270.
- ↑ Павле Ивић—Жарко Бошњаковић—Гордана Драгин, Банатски говори шумадијско-војвођанског дијалекта. Прва књига: Увод и фонетизам. — СДЗб, ХV, 1994, 419 стр, стр. 124, 149.
- ↑ Павле Ивић—Жарко Бошњаковић—Гордана Драгин, Банатски говори шумадијско-војвођанског дијалекта. Друга књига: Морфологија, синтакса, закључци, текстови. — СДЗб, ХVIII, 1997, 586 стр, стр. 492.
- ↑ Паорске куће. 1993, 440 стр, стр. 55.