zateći
Appearance
zateći
Glagol
[uredi]Kategorije: trp.trp.
Oblici:
Značenja:
- Naći, zastati nekoga ili nešto što je odranije tu bilo, postojalo. [2][1]
- Iznenaditi, uhvatiti na delu. [1]
- Dete iz prvog braka koje novi supružnik zatiče u svom novom domu. Đurđevo Banatsko Aranđelovo[1]
Primeri:
- I zatѐkla sam svȅkra, svȅkrovu, dȅvera. [3] Aradac Čerević Đurđevo Kać Novo Miloševo Bašaid Itebej Konak [1]
- Jesi zàteko pop Stévu?. Kumane [1]
- Zatѐčem njѐga, njѐgovu gȍspoju i sváju z[a] àstāl, ȉgru kȃrte. [4] [5] Itebej Srpski Krstur Novo Miloševo [1]
- Jȃ sam to zatékla kad sam dóšla kod moe svȅkrve. Izbište Jasenovo [1]
- Zatȅkla sam svȅkra, svȅkrvu, i jȃ i mómak. [1]
- I tako ja nji zateknem di kradedu bostan. Jasenovo [1]
- To je otac Radivoj kapital uvećao od zatečenih sedam na četrdeset jutara oraće zemlje i nešto livade. [6] [1]
Izvedene reči:
Reference
[uredi]- ↑ 1,00 1,01 1,02 1,03 1,04 1,05 1,06 1,07 1,08 1,09 1,10 1,11 Rečnik srpskih govora Vojvodine, izmenjeno i dopunjeno izdanje u 4 toma, priredili mr Dejan Miloradov, Katarina Sunajko, mr Ivana Ćelić i dr Dragoljub Petrović, Matica srpska, Novi Sad.
- ↑ Paorske kuće. 1993, 440 str, str. 84.
- ↑ Pavle Ivić—Žarko Bošnjaković—Gordana Dragin, Banatski govori šumadijsko-vojvođanskog dijalekta. Prva knjiga: Uvod i fonetizam. — SDZb, HV, 1994, 419 str, str. 77, 164, 270.
- ↑ Pavle Ivić—Žarko Bošnjaković—Gordana Dragin, Banatski govori šumadijsko-vojvođanskog dijalekta. Prva knjiga: Uvod i fonetizam. — SDZb, HV, 1994, 419 str, str. 124, 149.
- ↑ Pavle Ivić—Žarko Bošnjaković—Gordana Dragin, Banatski govori šumadijsko-vojvođanskog dijalekta. Druga knjiga: Morfologija, sintaksa, zaključci, tekstovi. — SDZb, HVIII, 1997, 586 str, str. 492.
- ↑ Paorske kuće. 1993, 440 str, str. 55.