Pređi na sadržaj

tha

Takođe pogledajte: THA, -tha, þa, þá, thá, i thả

međunarodno


Symbol

tha

  1. ISO 639-1 code 2&3, ISO 639-3 code Thai language language (SIL)

Engleski

Sistem

en+ng=eng



Pronunciation

  • MFA(ključ): /ða/, lengthened to /ðaː/ only when stressed.
  • Rime: -ɑː

Pronoun

tha

  1. (Northern England, dialectal) Pronunciation spelling of thou. (parts of Yorkshire and Lancashire where the MOUTH vowel became [a:] and then shortened in an unstressed thou)

Anagrams


Anguthimri

Verb

tha

  1. (Mpakwithi) tie

References

  • Claire Bowern, Harold James Koch, Australian Languages: Classification and the Comparative Method (2004), page 415

Mbariman-Gudhinma

Verb

tha

  1. tie

References

  • Claire Bowern, Harold James Koch, Australian Languages: Classification and the Comparative Method (2004), page 415

Old Dutch

Adverb

thā

  1. then

References

  1. Dr. Tack P, Proeve van Oudnederfrankische Grammatica, 84.

Scottish Gaelic

Etymology

From Middle Irish at·tá, from Old Irish at·tá. Cognate with Irski and Manx ta.

Pronunciation

Verb

tha

  1. independent present of bi: am, is, are
    Tha mi pòsda.I'm married.
    Tha mi à Colbhasa.I am from Colonsay.
    Tha mi a' smaoineachadh gu bheil.I am thinking so.
    Tha thu fadalach.You are late.
    Tha an duine anns an taigh.The man is in the house.
    Tha duine anns an taigh.There is a man in the house.
    Tha daoine anns an taigh.There are men in the house.

Usage notes

  • Tha is used as an affirmative answer to questions formed with bheil or eil:
    A bheil thu toilichte? —Tha.Are you happy? —Yes.
  • When linking the subject of a sentence with a complement consisting of a noun phrase ("somebody is somebody", "somebody is something", "something is something"), the verb is is used:
    Tha mise anns an t-seòmar.I am in the room.
    Is mise Dòmhnall.I am Donald.

References


South Slavey

Pronunciation

Noun

tha

  1. tentpole

References


Tày

Pronunciation

Noun

Šablon:tyz-noun

  1. eye

References


Vijetnamski


Pronunciation

Etymology 1

Non-Sino-Vietnamese reading of Chinese (SV: ).

Verb

tha ()

  1. to forgive
    trời không dung, đất không tha
    the act in question is abhorrently egregious / the person in question has committed an unforgivable act
    (literally, “the sky doesn't tolerate, the earth doesn't forgive”)
  2. to let go out of police custody or detention
Derived terms
Izvedeni termini

Etymology 2

Sino-Vietnamese word from .

Verb

tha (, , , )

  1. (of animals) to carry with the mouth
    Cọp tha mồi.
    The tiger drags its prey.
  2. (of people) to drag a nuisance around or to bring it to where it is not wanted
    Sao cứ tha ba cái đồ nhôm nhựa về nhà nhỉ !?
    Why the hell do you keep bringing scrap back home!?

Welsh

Preposition

tha

  1. Alternative form of fatha (like)

Adverb

tha

  1. Alternative form of fatha (kind of)

Yola

Article

tha

  1. Alternative form of a (the)
    • 1927, “YOLA ZONG O BARONY VORTH”, in THE ANCIENT DIALECT OF THE BARONIES OF FORTH AND BARGY, COUNTY WEXFORD, line 3:
      Tha Cross o Shad.
      The Cross of the Shad.

References


Zulu

Alternative forms

Etymology 1

From Proto-Bantu *-jɪ́ta (to call).

Verb

Šablon:zu-verb

  1. (transitive) to name, to nickname
  2. (transitive) to choose, to pick, to select
Inflection

Šablon:zu-infl-verb

Derived terms

Etymology 2

From Proto-Bantu *-jìta.

Verb

Šablon:zu-verb

  1. (transitive) to funnel, to inject (an enema)
Inflection

Šablon:zu-infl-verb

References