soon
Etymology
[uredi]Od Srednji Engleski soone, sone, od Stari Engleski sōna (“immediately, at once”), od Pra-Germanski *sēna, *sēnô (“immediately, soon, then”), od *sa (demonstrative pronoun), od Proto-Indo-European *só (demonstrative pronoun). Cognate sa Škotski sone, sune, schone (“soon, quickly, at once”), North Frisian san (“immediately, at once”), dialectal Holandski zaan (“soon, before long”), Middle Low German sân (“right afterwards, soon”), Middle High German sān, son (“soon, then”), Old High German sār (“immediately, soon”). Compare sa Gotski 𐍃𐌿𐌽𐍃 (suns, “immediately, soon”), od Pra-Germanski *suniz (“soon”).
Pronunciation
[uredi]Adjective
[uredi]soon (comparative sooner, superlative soonest)
- Short in length of time from the present.
- I need the soonest date you have available.
- (US, dialect) early
- 1992, W. H. Andrews: A Paul Green Reader, p 129:
- Late in the evening we arrived at Quincy where we bivouacked for the night and taken a soon start the next morning to march to the arsenal.
- 1997, Dorothy Stanaland Samuel, Taliaferro Leslie Samuel: The Samuell/Samuel Families of Tidewater Virginia, p 148:
- Got up pretty early, ate a soon breakfast, had the sulky and was about to start to Newtown when it commenced raining..
- 2000, Laurence G. Avery: A Paul Green Reader, p 220:
- They were different from colored folks who had to be out to get a soon start.
- 1992, W. H. Andrews: A Paul Green Reader, p 129:
Adverb
[uredi]soon (comparative sooner, superlative soonest)
- (obsolete) Immediately, instantly.
- Within a short time; quickly.
- 1913, Joseph C. Lincoln, chapter 1, in Mr. Pratt's Patients:
- I stumbled along through the young pines and huckleberry bushes. Pretty soon I struck into a sort of path that, I cal'lated, might lead to the road I was hunting for. It twisted and turned, and, the first thing I knew, made a sudden bend around a bunch of bayberry scrub and opened out into a big clear space like a lawn.
- 1918, W. B. Maxwell, chapter 5, in The Mirror and the Lamp:
- Then everybody once more knelt, and soon the blessing was pronounced. The choir and the clergy trooped out slowly, […] , down the nave to the western door. […] At a seemingly immense distance the surpliced group stopped to say the last prayer.
- 2014 april 21, “Subtle effects”, in The Economist, volume 411, number 8884:
- Manganism has been known about since the 19th century, when miners exposed to ores containing manganese […] began to totter, slur their speech and behave like someone inebriated. The poisoning was irreversible, and soon ended in psychosis and death.
- (now dialectal) Early.
- 1611, King James Version of the Bible, Exodus 2:18,[1]
- How is it that ye are come so soon to day?
- 1937, Zora Neale Hurston, Their Eyes Were Watching God, University of Illinois Press, 1978, Chapter 6, p. 87,[2]
- “Been huntin’ fuh mah mule. Anybody seen ’im?” he asked.
- “Seen ’im soon dis mornin’ over behind de school-house,” Lum said. “’’Bout ten o’clock or so. He musta been out all night tuh be way over dere dat early.”
- 1611, King James Version of the Bible, Exodus 2:18,[1]
- Readily; willingly; used with would, or some other word expressing will.
- (Can we datum this quote by Joseph Addison and provide title, author’s full name, and other details?)
- I would as soon see a river winding through woods or in meadows, as when it is tossed up in so many whimsical figures at Versailles.
- (Can we datum this quote by Joseph Addison and provide title, author’s full name, and other details?)
Derived terms
[uredi]Translations
[uredi]
|
References
[uredi]Anagrams
[uredi]Bavarian
[uredi]Alternative forms
[uredi]Etymology
[uredi]From Old High German sagēn, from Pra-Germanski *sagjaną, ultimately from Proto-Indo-European *sekʷ-. Compare Low German seggen, Holandski zeggen, Engleski say, Danski sige, Švedski säga.
Verb
[uredi]soon
References
[uredi]- Patuzzi, Umberto, ed., (2013) Luserna / Lusérn: Le nostre parole / Ünsarne börtar / Unsere Wörter [Our Words], Luserna, Italy: Comitato unitario delle isole linguistiche storiche germaniche in Italia / Einheitskomitee der historischen deutschen Sprachinseln in Italien
Estonian
[uredi]Etymology
[uredi]From Lua greška in Modul:parameters at line 290: Parameter 2 should be a valid language or etymology language code; the value "fiu-fin-pro" is not valid. See WT:LOL and WT:LOL/E.., from Proto-Uralic *sëne. Cognates include with Finski suoni, Mansi and Mađarski ín (“sinew”).
Noun
[uredi]soon (genitive soone, partitive soont)
Declension
[uredi]Ovaj noun zahteva inflection-table template.
Wolof
[uredi]Etymology
[uredi]Pronunciation
[uredi]Verb
[uredi]soon
- Stranice sa greškama u skripti
- Engleski izrazi nasleđeni od Srednji Engleski
- Engleski termini izvedeni od Srednji Engleski
- Engleski izrazi nasleđeni od Stari Engleski
- Engleski termini izvedeni od Stari Engleski
- Engleski izrazi nasleđeni od Pra-Germanski
- Engleski termini izvedeni od Pra-Germanski
- Engleski termini izvedeni od Proto-Indo-European
- Engleski 1-slog reči
- Engleski termini sa IPA izgovorom
- Engleski pojmovi sa audio vezama
- Rime:Engleski/uːn
- Engleski pridevi
- Strane sa 3 unosa
- Engleski dialectal terms
- Engleski prilozi
- Engleski terms with obsolete senses
- Engleski terms with navods
- Requests for date/Joseph Addison
- Requests for date in Engleski entries
- Pojmovi sa Afrikanskim prevodima
- Pojmovi sa Albanskim prevodima
- Pojmovi sa Arapskim prevodima
- Pojmovi sa Jermenskim prevodima
- Pojmovi sa Bashkirm prevodima
- Pojmovi sa Baskijskim prevodima
- Pojmovi sa Beloruskim prevodima
- Pojmovi sa Bengalim prevodima
- Pojmovi sa Bretonm prevodima
- Pojmovi sa Bugarskim prevodima
- Pojmovi sa Burmesem prevodima
- Pojmovi sa Katalonskim prevodima
- Pojmovi sa Mandarinm prevodima
- Pojmovi sa Češkim prevodima
- Pojmovi sa Danskim prevodima
- Pojmovi sa Holandskim prevodima
- Pojmovi sa Esperantom prevodima
- Pojmovi sa Estonianm prevodima
- Pojmovi sa Faroesem prevodima
- Pojmovi sa Finskim prevodima
- Pojmovi sa Francuskim prevodima
- Pojmovi sa Galicianm prevodima
- Pojmovi sa Georgianm prevodima
- Pojmovi sa Nemačkim prevodima
- Pojmovi sa Grčkim prevodima
- Pojmovi sa Antički Grčkim prevodima
- Pojmovi sa Haitian Creolem prevodima
- Pojmovi sa Hebrejskim prevodima
- Pojmovi sa Hindim prevodima
- Pojmovi sa Mađarskim prevodima
- Pojmovi sa Icelandicm prevodima
- Pojmovi sa Idom prevodima
- Pojmovi sa Indonesianm prevodima
- Pojmovi sa Irskim prevodima
- Pojmovi sa Italijanskim prevodima
- Pojmovi sa Japanskim prevodima
- Pojmovi sa Khmerm prevodima
- Pojmovi sa Korejskim prevodima
- Pojmovi sa Laom prevodima
- Pojmovi sa Latinskim prevodima
- Pojmovi sa Latvianm prevodima
- Pojmovi sa Lithuanianm prevodima
- Pojmovi sa Luxembourgishm prevodima
- Pojmovi sa Makedonskim prevodima
- Pojmovi sa Malteškim prevodima
- Pojmovi sa Maorim prevodima
- Pojmovi sa Mapudungunm prevodima
- Pojmovi sa Mongolskim prevodima
- Pojmovi sa Ngazidja Comorianm prevodima
- Pojmovi sa Normanm prevodima
- Pojmovi sa Norveškim prevodima
- Pojmovi sa Stari Engleskim prevodima
- Pojmovi sa Old Galician-Portuguesem prevodima
- Pojmovi sa Persianm prevodima
- Pojmovi sa Poljskim prevodima
- Pojmovi sa Portugalskim prevodima
- Pojmovi sa Rumunskim prevodima
- Pojmovi sa Ruskim prevodima
- Pojmovi sa Sanskrtm prevodima
- Pojmovi sa Škotskim prevodima
- Pojmovi sa Scottish Gaelicm prevodima
- Pojmovi sa Srpskohrvatskim prevodima
- Pojmovi sa Slovačkim prevodima
- Pojmovi sa Slovenskim prevodima
- Pojmovi sa Lower Sorbianm prevodima
- Pojmovi sa Španskim prevodima
- Pojmovi sa Švedskim prevodima
- Pojmovi sa Tamilm prevodima
- Pojmovi sa Tajskim prevodima
- Pojmovi sa Turskim prevodima
- Pojmovi sa Ukrajinskim prevodima
- Pojmovi sa Urdum prevodima
- Pojmovi sa Vijetnamskim prevodima
- Pojmovi sa Vilamovianm prevodima
- Pojmovi sa Volapükm prevodima
- Pojmovi sa Walloonm prevodima
- Pojmovi sa Velškim prevodima
- Pojmovi sa West Frisianm prevodima
- Pojmovi sa Jidišm prevodima
- English basic words
- en:Time
- Bavarian izrazi nasleđeni od Old High German
- Bavarian termini izvedeni od Old High German
- Bavarian izrazi nasleđeni od Pra-Germanski
- Bavarian termini izvedeni od Pra-Germanski
- Nemački termini izvedeni od Proto-Indo-European
- Bavarian verb
- Timau Bavarian
- Estonian izrazi nasleđeni od Proto-Uralic
- Estonian termini izvedeni od Proto-Uralic
- Estonian imenice
- Zahtevi za infleksije u Estonian noun unosima
- Wolof izrazi pozajmljeni od Francuski
- Wolof termini izvedeni od Francuski
- Wolof termini sa IPA izgovorom
- Wolof verb
- wo:Colors