pizda
pizda
Praslovenski (i opšteslovenski) naziv ženskog polnog organa jeste „pizda”. Sama imenica „pizda” (*peizda) izvedena je sufiksom -zda od glagolske osnove glagola „piti” (pi < *pei) u značenju ‘(ona) koja pije/narasta/donosi plod’. Imenice „pika” i „pica” izvedene su od skraćene osnove imenice „pizda” pomoću hipokorističnog i deminutivnog sufiksa –ka i –ca. Njihova stvarna tvorbena baza je (praslovenska) imenica „pizda, ali se one sekundarno vezuju za (srpsku) izvedenicu „pičbka”. Drugim rečima, sa sinhronog aspekta (sa stanovišta savremenog srpskog jezičkog osećanja), imenice „pika” i „pica” su hipokoristici od imenice „pička, međutim izvorno su nastale od imenice „pizda”. A kako je nastala imenica „pička”? Tvorbena baza imenice „pička” je hipokoristik „pika”, posvedočen u živoj upotrebi. Dodavanjem drugog sufiksa -ka neutralizovana je hipokorističnost tvorbene baze.
Imenica
[uredi]pizda, {{{rod}}}
Značenja:
- (ona) koja pije/narasta/donosi plod’
- loš, pokvaren i zao čovek[2]
(značenje izvedeno preko sinonima) žarg. cupi žarg., mindža, fam. maca fam., rodulja, arh. stidak arh., riba fam., nar. pizda nar., ret. jaža ret., rupa žarg., stidnica, pička nar., kanta žarg., pica fam., vulva, med. rodnica med., deč. piša deč., mica fam., usmina [2][n 1]
Sinonimi:
- živina, baraba, prokletnik, reg. šuft reg., nar. fukara nar., moralna nakaza, pokvarenjak, bestidnik, bezobraznik, arh. ugursuz arh., besramnik, fam. ljiga fam., bednik, prevarant, mutivoda, nečovek, nitkov, bezvrednik, pseto, dvoličnjak, zlobnik, balabander, probisvet, nečasnik, antihrist, dvostruki igrač, đavo, krpa (od čoveka), životinja, smrdljivac fam., pizda nar., rđa nar., neotesanac, spletkaroš, moralna nula, gnus fam., hipokrit, svinja, pička nar., ret. stodlaka ret., palavorda reg., šugavac nar., prepredenko, drznik, izrod, gnjida, licemer, bezočnik, đubre (od čoveka), drkadžija nar., beskičmenjak, smeće, mutikaša, mekušac, hulja, nepoštenjak, podlac, džukac, hahar arh., smutljivac, pretvornik, perfidnik, prevrtljivac, bruka, gad, moralno smeće, ljigavac fam., vancaga arh., prasac, džukela, krmak, pakosnik, mamlaz, farisej arh., kurvin sin nar., zloća, pogančina, ništavac, guja, mufljuz, galijot arh., moralni imbecil, ništarija, pretvorica reg., protuva, nevaljalac, odljud ret., prepredenjak, podmuklica, uštva, nevaljalko, smrad fam., pritvorica [2]
- žarg. cupi žarg., mindža, fam. maca fam., rodulja, arh. stidak arh., riba fam., nar. pizda nar., ret. jaža ret., rupa žarg., stidnica, pička nar., kanta žarg., pica fam., vulva, med. rodnica med., deč. piša deč., mica fam., usmina [2]
Reference
[uredi]- ↑ Vicanović, Marina (2017). Funkcije opscenih reči i izraza u srpskoj kulturi Marojević, Radmilo(2008), Maca, imenice toga tipa, njihove tvorbene baze i paralelna obrazovanja. Ristić, Stana Cvijović, Dragana (2017) Status opscene leksike u žargonu.
- ↑ 2,0 2,1 2,2 2,3 Pavle Ćosić i saradnici, Rečnik sinonima, Beograd 2008, ISBN 978-86-86673-09-1