absum
Appearance
Latin
[uredi]From ab- (“from, away”) + sum (“I am”)
absum
- (I am away): longē sum
- “absum”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- “absum”, in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
- absum in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire Illustré Latin-Français, Hachette
- Carl Meissner, Henry William Auden (1894) Latin Phrase-Book[1], London: Macmillan and Co.
- to be far from town: longe, procul abesse ab urbe
- to be not far away: prope (propius, proxime) abesse
- he has been absent five years: quinque annos or sextum (iam) annum abest
- to be quite uncivilised: ab omni cultu et humanitate longe abesse (B. G. 1. 1. 3)
- God forbid: quod abominor! (procul absit!)
- to be free from blame: abesse a culpa
- to be almost culpable: prope abesse a culpa
- to be far from town: longe, procul abesse ab urbe
Kategorije:
- Latinski terminii sa prefiksom ab-
- Latinski 2-slog reči
- Latinski termini sa IPA izgovorom
- Latinski glagoli
- Strane sa 1 unos
- Strane sa nonstandard language headings
- Latin irregular verbs
- Latin suppletive verbs
- Latin verbs with missing supine stem except in the future active participle
- Latin defective verbs
- Latin active-only verbs
- Latin verbs with red links in their inflection tables
- Latinski reči u Meissner i Auden's frazeologiji