Adam
Adam
Imenica
[uredi]Adam, m
Audio: | (datoteka) |
Značenja:
- prvi čovek po hrišćanskom verovanju [1]
Reference
[uredi]Napomene
[uredi]38 | Prethodni: | wokabaut |
---|---|---|
Sledeći: | Olsem |
Engleski
[uredi]Etimologija
[uredi]From Srednji Engleski Adam, from Latinski Adam, Adamus, from Lua greška in Modul:parameters at line 290: Parameter "sc" should be a valid script code; the value "polytonic" is not valid. See WT:LOS.., Lua greška in Modul:parameters at line 290: Parameter "sc" should be a valid script code; the value "polytonic" is not valid. See WT:LOS.., from Biblical Hebrew אָדָם (adam, “earth, man, soil, light brown”), from אדמה (adamah, “red earth, ground”).
Izgovor
[uredi]- MFA(ključ): /ˈæ.dəm/
- (General American) MFA(ključ): [ˈæɾm̩], [ˈæɾəm]
Audio (UK): (file) - Homophone: atom (accents with flapping)
Vlastita imenica
[uredi]Adam (plural Adams)
- (Abrahamic religions) The first man and the progenitor of the human race.
- 1611 — King James Version of the Bible, Genesis 3:20
- And Adam called his wife’s name Eve; because she was the mother of all living.
- 1667 — John Milton, Paradise Lost, Book VII
- Say Goddess, what ensu’d when Raphael, / The affable Arch-Angel, had forewarn'd / Adam by dire example to beware / Apostasie,
- 1611 — King James Version of the Bible, Genesis 3:20
- A male dato ime od Hebrew.
- 1859 — George Eliot, Adam Bede, ch 1
- Adam Bede was a Saxon, and justified his name; but the jet-black hair, made the more noticeable by its contrast with the light paper cap, and the keen glance of the dark eyes that shone from under strongly marked, prominent and mobile eyebrows, indicated a mixture of Celtic blood.
- 1904 — Mark Twain, Extracts from Adam's Diary
- Since then I have deciphered some more of Adam’s hieroglyphics, and think he has now become sufficiently important as a public character to justify this publication.
- 1933 — Eleanor Farjeon, Over the Garden Wall, Faber and Faber 1933, page 90 ("Boys' Names")
- What splendid names for boys there are! / There's Carol like a rolling car, / And Martin like a flying bird, / And Adam like the Lord's First Word,
- 1859 — George Eliot, Adam Bede, ch 1
- (figurative) Original sin or human frailty.
- (with second or last) Jesus Christ, whose sacrifice, in Christian theology, makes possible the forgiveness of Adam's original sin.
- 1611 — King James Version of the Bible, 1 Corinthians 15:45
- And so it is written, The first man Adam was made a living soul; the last Adam was made a quickening spirit.
- 1739 — Charles Wesley, Hark! the Herald Angels Sing
- Second Adam from above,
Reinstate us in thy love.
- Second Adam from above,
- 1611 — King James Version of the Bible, 1 Corinthians 15:45
- Designating a neoclassical style of furniture and architecture in the style of Robert and James Adam.
- 1936, HP Lovecraft, ‘The Haunter of the Dark’:
- Inside were six-panelled doors, wide floor-boards, a curving colonial staircase, white Adam-period mantels, and a rear set of rooms three steps below the general level.
- 1936, HP Lovecraft, ‘The Haunter of the Dark’:
- An English patronymic prezime.
- A Scottish patronymic prezime.
- A French patronymic prezime.
- A German patronymic prezime.
- (English surname): Adams
- (Scottish surname): Adams, McAdam, McAdams, McCaw, MacAdam, MacAdams, MacCaw
- Adam and Eve
- Adamesque
- Adamhood
- Adamic, Adamical
- Adamish
- Adamite
- Adamitism
- Adam's ale
- Adam's apple
- Adam's Bridge
- Adam's flannel
- Adam's morsel
- Adam's needle
- Adam's Peak
- Adam's wine
- apple of Adam
- as old as Adam, old as Adam
- Atkin (diminutive)
- co-Adamite
- not know someone from Adam
- Old Adam
- pre-Adamite
- pre-Adamitism
- since Adam was a boy
|
|
|
Catalan
[uredi]Etymology
[uredi]From Hebrejski אָדָם (adam, “earth, man, soil, light brown”).
Pronunciation
[uredi]Proper noun
[uredi]Adam m
Cornish
[uredi]Pronunciation
[uredi]Proper noun
[uredi]Adam
- Adam (biblical figure)
Czech
[uredi]From Hebrejski אָדָם (adam, “earth, man, soil, light brown”).
Adam m
Ovaj noun zahteva inflection-table template.
Danish
[uredi]Etymology
[uredi]From Hebrejski אָדָם (adam, “earth, man, soil, light brown”).
Proper noun
[uredi]Adam
Dutch
[uredi]Etymology
[uredi]From Middle Dutch Adam, from Latinski Ādām, from Antički Grčki Ἀδάμ (Adám), from Hebrejski אָדָם (“Adam”).
Pronunciation
[uredi]Proper noun
[uredi]Adam m
Derived terms
[uredi]Ewe
[uredi]Etymology
[uredi]From Hebrejski אָדָם (adam, “earth, man, soil, light brown”).
Proper noun
[uredi]Adam
See also
[uredi]French
[uredi]From Hebrejski אָדָם (adam, “earth, man, soil, light brown”).
Adam
German
[uredi]From Hebrejski אָדָם (adam, “earth, man, soil, light brown”).
Audio: (file)
Adam m
Icelandic
[uredi]From Hebrejski אָדָם (adam, “earth, man, soil, light brown”).
Adam m (genitive singular Adams, no plural)
Italian
[uredi]Alteration of MDMA
Adam m (invariable)
Latin
[uredi]Adam
- Adam (Biblical character)
Lua greška in Modul:la-nominal at line 2007: Unrecognized declension '0'.
- “Adam”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- Adam in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire Illustré Latin-Français, Hachette
Maltese
[uredi]Etymology
[uredi]From Sicilian Adamu, Addamu and/or Italijanski Adamo, both from Latinski Ādāmus, from Antički Grčki Ἀδάμ (Adám), from Hebrejski אָדָם (āḏām). All religious names (though not all religious words) in Maltese are borrowings from Romance. The inherited form from Arapski آدَم (ʾādam) would be *Iedem, which is preserved in bniedem (“human being”, literally “son of Adam”).
Pronunciation
[uredi]Proper noun
[uredi]Adam m
Derived terms
[uredi]Middle English
[uredi]Etymology
[uredi]From Latinski Ādāmus, Ādām, from Lua greška in Modul:parameters at line 290: Parameter "sc" should be a valid script code; the value "polytonic" is not valid. See WT:LOS.., Lua greška in Modul:parameters at line 290: Parameter "sc" should be a valid script code; the value "polytonic" is not valid. See WT:LOS.., from Biblical Hebrew אָדָם (adam).
Pronunciation
[uredi]Proper noun
[uredi]Adam
- Adam (Biblical progenitor of humankind).
- a male dato ime od Hebrew; Adam.
- (with newe or last) Jesus Christ.
Descendants
[uredi]References
[uredi]- “Adā̆m” in MED Online, Ann Arbor, Mich.: University of Michigan, 2007, retrieved 2019-07-15.
Norwegian
[uredi]From Hebrejski אָדָם (adam, “earth, man, soil, light brown”).
Adam
Polish
[uredi]Etymology
[uredi]From Hebrejski אָדָם (adam, “earth, man, soil, light brown”).
Pronunciation
[uredi]Proper noun
[uredi]Lua greška in Modul:zlw-lch-headword at line 193: Parameter 1 is not used by this template..
Declension
[uredi]Further reading
[uredi]- Adam in Polish dictionaries at PWN
Serbo-Croatian
[uredi]From Hebrejski אָדָם (adam, “earth, man, soil, light brown”).
Àdam m (Ćirilica spelling Àdam)
singular | |
---|---|
nominative | Adam |
genitive | Adama |
dative | Adamu |
accusative | Adama |
vocative | Adame |
locative | Adamu |
instrumental | Adamom |
Slovak
[uredi]Adam m (genitive singular Adama, nominative plural Adamovia, genitive plural Adamov, declension pattern of chlap)
- Adam in Slovak dictionaries at korpus.sk
Spanish
[uredi]- (Castilian) (deprecated use of
|lang=
parameter) Lua greška in Modul:IPA at line 503: Invalid IPA: replace F with ɸ, : with ː i u with y. - (Latin America) (deprecated use of
|lang=
parameter) Lua greška in Modul:IPA at line 503: Invalid IPA: replace : with ː, L with ʟ i g with ɡ.
Adam m
- Alternative form of Adán (“biblical figure”)
- 1602 — La Santa Biblia (antigua versión de Casiodoro de Reina), rev., Génesis 2:20
- Y puso Adam nombres á toda bestia y ave de los cielos y á todoanimal del campo.
- 1602 — La Santa Biblia (antigua versión de Casiodoro de Reina), rev., Génesis 2:20
Swedish
[uredi]From Hebrejski אָדָם (adam, “earth, man, soil, light brown”).
Adam c (genitive Adams)
Tok Pisin
[uredi]Adam
- Adam
- 1989, Buk Baibel long Tok Pisin, Port Moresby: Bible Society of Papua New Guinea, 2:20:
- Tasol i no gat wanpela bilong ol dispela samting inap i stap poroman bilong helpim Adam.
Turkish
[uredi]Adam
- a male dato ime
- Stranice sa greškama u skripti
- Srpske imenice
- sr:Rečnik sinonima
- Pojmovi sa Tajskim prevodima
- Pojmovi sa Hebrejskim prevodima
- sr:Luka 3
- Engleski izrazi nasleđeni od Srednji Engleski
- Engleski termini izvedeni od Srednji Engleski
- Engleski termini izvedeni od Latinski
- Engleski termini izvedeni od Biblical Hebrew
- Hebrejski terms with redundant script codes
- Engleski 2-slog reči
- Engleski termini sa IPA izgovorom
- Engleski pojmovi sa audio vezama
- Engleski terms with homophones
- Engleski vlastite imenice
- Engleski uncountable nouns
- Strane sa 25 unosa
- Strane sa language headings in the wrong order
- Strane sa nonstandard language headings
- Engleski data imena
- Engleski male data imena
- Engleski prezimena
- Engleski prezimena od given names
- Engleski links with redundant wikilinks
- Engleski links with redundant alt parameters
- Pojmovi sa Amharskim prevodima
- Pojmovi sa Arapskim prevodima
- Pojmovi sa Classical Syriacm prevodima
- Pojmovi sa Jermenskim prevodima
- Pojmovi sa Old Armenianm prevodima
- Pojmovi sa Assamesem prevodima
- Pojmovi sa Bashkirm prevodima
- Pojmovi sa Bengalim prevodima
- Pojmovi sa Burmesem prevodima
- Pojmovi sa Katalonskim prevodima
- Pojmovi sa Kantonskim prevodima
- Pojmovi sa Mandarinm prevodima
- Pojmovi sa Cornishm prevodima
- Pojmovi sa Češkim prevodima
- Pojmovi sa Danskim prevodima
- Pojmovi sa Holandskim prevodima
- Pojmovi sa Esperantom prevodima
- Pojmovi sa Estonianm prevodima
- Pojmovi sa Faroesem prevodima
- Pojmovi sa Finskim prevodima
- Pojmovi sa Francuskim prevodima
- Pojmovi sa Stari Francuskim prevodima
- Pojmovi sa Galicianm prevodima
- Pojmovi sa Nemačkim prevodima
- Pojmovi sa Grčkim prevodima
- Pojmovi sa Antički Grčkim prevodima
- Pojmovi sa Gudžaratim prevodima
- Pojmovi sa Hausam prevodima
- Pojmovi sa Havajskim prevodima
- Pojmovi sa Hindim prevodima
- Pojmovi sa Mađarskim prevodima
- Pojmovi sa Icelandicm prevodima
- Pojmovi sa Indonesianm prevodima
- Pojmovi sa Interlinguam prevodima
- Pojmovi sa Irskim prevodima
- Pojmovi sa Italijanskim prevodima
- Pojmovi sa Japanskim prevodima
- Pojmovi sa Kannadam prevodima
- Pojmovi sa Kazakhm prevodima
- Pojmovi sa Khmerm prevodima
- Korejski terms with non-redundant manual transliterations
- Pojmovi sa Korejskim prevodima
- Pojmovi sa Latinskim prevodima
- Pojmovi sa Latvianm prevodima
- Pojmovi sa Lithuanianm prevodima
- Pojmovi sa Malajskim prevodima
- Pojmovi sa Malajalamm prevodima
- Pojmovi sa Malteškim prevodima
- Pojmovi sa Manxm prevodima
- Pojmovi sa Maorim prevodima
- Pojmovi sa Srednji Engleskim prevodima
- Pojmovi sa Norveškim prevodima
- Pojmovi sa Odiam prevodima
- Pojmovi sa Pashtom prevodima
- Pojmovi sa Persianm prevodima
- Pojmovi sa Poljskim prevodima
- Pojmovi sa Portugalskim prevodima
- Pojmovi sa Punjabim prevodima
- Pojmovi sa Ruskim prevodima
- Pojmovi sa Scottish Gaelicm prevodima
- Pojmovi sa Srpskohrvatskim prevodima
- Pojmovi sa Sindhim prevodima
- Pojmovi sa Sinhalesem prevodima
- Pojmovi sa Slovačkim prevodima
- Pojmovi sa Španskim prevodima
- Pojmovi sa Swahilim prevodima
- Pojmovi sa Švedskim prevodima
- Pojmovi sa Tagalogm prevodima
- Pojmovi sa Tamilm prevodima
- Pojmovi sa Telugum prevodima
- Pojmovi sa Tibetanm prevodima
- Pojmovi sa Tok Pisinm prevodima
- Pojmovi sa Turskim prevodima
- Pojmovi sa Urdum prevodima
- Pojmovi sa Uzbekm prevodima
- Pojmovi sa Walloonm prevodima
- Pojmovi sa Velškim prevodima
- Pojmovi sa Zazakim prevodima
- Pojmovi sa Kashubianm prevodima
- Pojmovi sa Upper Sorbianm prevodima
- en:Biblical characters
- en:Individuals
- Katalonski termini izvedeni od Hebrejski
- Katalonski termini sa IPA izgovorom
- Katalonski vlastite imenice
- Katalonski data imena
- Katalonski male data imena
- ca:Biblical characters
- ca:Individuals
- Cornish termini sa IPA izgovorom
- Cornish proper noun
- Češki termini izvedeni od Hebrejski
- Češki termini sa IPA izgovorom
- Češki vlastite imenice
- Češki terms with redundant head parameter
- Češki data imena
- Češki male data imena
- Zahtevi za infleksije u Češki noun unosima
- cs:Biblical characters
- cs:Individuals
- Danski termini izvedeni od Hebrejski
- Danski vlastite imenice
- Danski data imena
- Danski male data imena
- da:Biblical characters
- da:Individuals
- Holandski izrazi nasleđeni od Middle Dutch
- Holandski termini izvedeni od Middle Dutch
- Holandski termini izvedeni od Latinski
- Holandski termini izvedeni od Antički Grčki
- Holandski termini izvedeni od Hebrejski
- Holandski termini sa IPA izgovorom
- Holandski pojmovi sa audio vezama
- Holandski vlastite imenice
- Holandski data imena
- Holandski male data imena
- nl:Biblical characters
- nl:Individuals
- Ewe termini izvedeni od Hebrejski
- Ewe proper noun
- Ewe data imena
- Ewe male data imena
- ee:Biblical characters
- Francuski termini izvedeni od Hebrejski
- Francuski 2-slog reči
- Francuski termini sa IPA izgovorom
- Francuski pojmovi sa audio vezama
- Francuski vlastite imenice
- Francuski data imena
- Francuski male data imena
- fr:Biblical characters
- fr:Individuals
- Nemački termini izvedeni od Hebrejski
- Nemački pojmovi sa audio vezama
- Nemački proper noun
- Nemački data imena
- Nemački male data imena
- de:Biblical characters
- de:Individuals
- Icelandic termini izvedeni od Hebrejski
- Icelandic imenice
- Icelandic masculine nouns
- Icelandic uncountable nouns
- Icelandic data imena
- Icelandic male data imena
- Icelandic proper nouns
- is:Biblical characters
- Italijanski imenice
- Italijanski brojevne imenice
- Italijanski informal terms
- Latinski 2-slog reči
- Latinski termini sa IPA izgovorom
- Latinski vlastite imenice
- la:Biblical characters
- Malteški termini izvedeni od Sicilian
- Malteški termini izvedeni od Italijanski
- Malteški termini izvedeni od Latinski
- Malteški termini izvedeni od Antički Grčki
- Malteški termini izvedeni od Hebrejski
- Malteški 2-slog reči
- Malteški termini sa IPA izgovorom
- Malteški proper noun
- Srednji Engleski izrazi pozajmljeni od Latinski
- Srednji Engleski termini izvedeni od Latinski
- Srednji Engleski termini sa IPA izgovorom
- Srednji Engleski proper noun
- Srednji Engleski data imena
- Srednji Engleski male data imena
- enm:Bible
- Norveški termini izvedeni od Hebrejski
- Norveški proper noun
- Norveški data imena
- Norveški male data imena
- no:Biblical characters
- no:Individuals
- Poljski termini izvedeni od Hebrejski
- Poljski 2-slog reči
- Poljski termini sa IPA izgovorom
- Poljski pojmovi sa audio vezama
- Poljski data imena
- Poljski male data imena
- pl:Biblical characters
- pl:Individuals
- Srpski termini izvedeni od Hebrejski
- Srpskohrvatski termini sa IPA izgovorom
- Srpskohrvatski vlastite imenice
- Srpskohrvatski masculine imenice
- Srpskohrvatski data imena
- Srpskohrvatski male data imena
- Srpskohrvatski terms with redundant script codes
- sr:Biblical characters
- Slovački 2-slog reči
- Slovački termini sa IPA izgovorom
- Slovački vlastite imenice
- Slovački data imena
- Slovački male data imena
- sk:Biblical characters
- sk:Individuals
- Španski vlastite imenice
- Švedski termini izvedeni od Hebrejski
- Švedski vlastite imenice
- Švedski terms with redundant head parameter
- Švedski data imena
- Švedski male data imena
- sv:Biblical characters
- sv:Individuals
- Tok Pisin izrazi nasleđeni od Engleski
- Tok Pisin termini izvedeni od Engleski
- Tok Pisin proper noun
- Tok Pisin terms with navods
- Turski vlastita imenica
- Turski data imena
- Turski male data imena