Pređi na sadržaj

(السَّلامُ عَلَيْكُم (و رَحْمَةُ الله و بَرَكاتَهُ

Značenja:

  1. Mir sa vama! (Pozdrav, odgovara srpskom obliku Dobar dan)

Izgovor:

DIN: al-salāmu ʿalaykom  
Audio: noicon(datoteka)

Primeri:

(السَّلامُ عَلَيْكُم (و رَحْمَةُ الله و بَرَكاتَهُ
Mir (i Božja milost) sa Vama!
  • Potpuna fraza uključujući i deo sa zagradom se koristi u slučaju velike formalnosti ili u slučajevima obraćanja verskom licu.

Varijante:

  • !و عَلَيْكُمْ السَّلام
I mir sa Vama!
  • السَّلامُ لَكُمْ - varijanta koja je korišćena među arapskim hrišćanima

Upotreba:

  • literarna
  • komunikaciona

Rasprostranjenost:

  • Univerzalna

Asocijacije:


Reference

[uredi]