哀
|
Redosled pisanja | |||
Han character
哀 (Kangxi radical 30, 口+6, 9 strokes, cangjie input 卜口竹女 (YRHV), četiri-ugla 00732, composition ⿳亠口𧘇)
References
- KangXi: page 188, karakter 11
- Dai Kanwa Jiten: karakter 3580
- Dae Jaweon: strana 407, karakter 11
- Hanyu Da Zidian: tom 1, strana 620, karakter 10
- Unihan data za U+54C0
Glyph origin
Znakovi u istom fonetskom nizu (衣) (Zhengzhang, 2003) | |
---|---|
Stari Kineski | |
哀 | |
依 | |
衣 | |
扆 | |
庡 | |
偯 |
Phono-semantic compound (形聲/形声 (xíngshēng)) : phonetic 衣 + semantic 口 (“mouth”).
Etymology 1
jedn. and trad. |
哀 |
---|
Probably sound-symbolic (Schuessler, 2007).
Pronunciation
Definitions
哀
- to pity; to sympathize
- to lament; to mourn
- sad; mournful; pitiful; sorrowful
- 哀痛 ― āitòng ― sad; grieved
- grief; sorrow
- orphaned of one's mother due to her passing
- A prezime..
Compounds
Etymology 2
jedn. and trad. |
哀 | |
---|---|---|
alternativne forme | 𡟓 |
Coblin (2021) proposes that it is a contraction of Common Neo-Hakka compound 阿姆 (*a¹ moi¹), where *moi¹ may have come from earlier *moi⁴, perhaps related to 母 (“mother”).
Pronunciation
Definitions
哀
Compounds
Kanji
Lua greška in Modul:languages at line 1302: The function getByCode expects a string as its first argument, but received nil..
Readings
- Go-on: あい (ai, Jōyō); お (o)
- Kan-on: あい (ai, Jōyō)
- Kun: あわれ (aware, 哀れ, Jōyō); あわれむ (awaremu, 哀れむ, Jōyō); かなしい (kanashii, 哀しい)
Etymology
Kanji in this term |
---|
哀 |
あい Stepen: S |
on’yomi |
From Middle Chinese 哀.
Noun
哀 (ai)
- grief; sorrow; sadness; lamentation
- 哀を思う ― Script error: The function "kana_to_romaji" does not exist. ― to feel grief; to grieve; to mourn; lament
- pity; sympathy
Synonyms
Hanja
哀 (ae) (hangeul 애, McCune–Reischauer ae)
Han character
- Ovaj izraz zahteva definiciju. Molim vas pomozite i dodajte prevod, zatim uklonite tekst
{{rfdef}}
.
哀 (kineski)
Izgovor:
- pinjin: āi
Šablon:zh-cirAudio: noicon (datoteka)
Radikal:
- 口 030
Šablon:Tetrada Šablon:sq4/00732
Značenja:
- ...
Primeri:
- 29 誰有禍患、誰有憂愁、誰有爭鬥、誰有哀[1]歎、〔或作怨言〕誰無故受傷、誰眼目紅赤、
- 29 Shuí yǒu huòhuàn, shuí yǒu yōuchóu, shuí yǒu zhēngdòu, shuí yǒu āi tàn,〔huò zuò yuànyán〕 shuí wúgù shòushāng, shuí yǎnmù hóng chì,
- 29. Kome: Jaoh? Kome: Kuku? Kome svađa? Kome vika? Kome rane nizašta? Kome crven u očima?
- 29 Shuí yǒu huòhuàn, shuí yǒu yōuchóu, shuí yǒu zhēngdòu, shuí yǒu āi tàn,〔huò zuò yuànyán〕 shuí wúgù shòushāng, shuí yǎnmù hóng chì,
- 29 誰有禍患、誰有憂愁、誰有爭鬥、誰有哀[1]歎、〔或作怨言〕誰無故受傷、誰眼目紅赤、
Navigator
... ... | ... ... | ... ... |
... ... | ... 哀 ... | ... ... |
... ... | ... ... | ... ... |
Sinonimi:
- ...
Homofoni:
- ...
Homografi:
- ...
HSK nivo:
- ...
Asocijacije:
- ...
Izvedene reči:
- ...
Srodni članci sa Vikipedije:
Prevodi
|
|
Reference
Spoljašnje veze
Prethodna Strana Naredna
- CJK jedinstveni ideogrami blok
- Međunarodni govor
- Međunarodni symbols
- Međunarodni terms with redundant head parameter
- Han tekst karakteri
- Kineski govor
- Han fono-semantična jedinjenja
- Kineski leme
- Mandarin leme
- Kantonski leme
- Taishanese leme
- Gan leme
- Hakka leme
- Jin leme
- Min Bej leme
- Min Dong leme
- Min Nan leme
- Teochew leme
- Wu leme
- Xiang leme
- Kineski glagoli
- Mandarin glagoli
- Kantonski glagoli
- Taishanese glagoli
- Gan glagoli
- Hakka glagoli
- Jin glagoli
- Min Bej glagoli
- Min Dong glagoli
- Min Nan glagoli
- Teochew glagoli
- Wu glagoli
- Xiang glagoli
- Kineski pridevi
- Mandarin pridevi
- Kantonski pridevi
- Taishanese pridevi
- Gan pridevi
- Hakka pridevi
- Jin pridevi
- Min Bej pridevi
- Min Dong pridevi
- Min Nan pridevi
- Teochew pridevi
- Wu pridevi
- Xiang pridevi
- Kineski imenice
- Mandarin imenice
- Kantonski imenice
- Taishanese imenice
- Gan imenice
- Hakka imenice
- Jin imenice
- Min Bej imenice
- Min Dong imenice
- Min Nan imenice
- Teochew imenice
- Wu imenice
- Xiang imenice
- Kineski vlastite imenice
- Mandarin vlastite imenice
- Kantonski vlastite imenice
- Taishanese vlastite imenice
- Gan vlastite imenice
- Hakka vlastite imenice
- Jin vlastite imenice
- Min Bej vlastite imenice
- Min Dong vlastite imenice
- Min Nan vlastite imenice
- Teochew vlastite imenice
- Wu vlastite imenice
- Xiang vlastite imenice
- Kineski termini sa IPA izgovorom
- Kineski hanzi
- Kineski Han karakteris
- Mandarin terms with usage examples
- Kineski prezimena
- Kineski crvene veze/zh-l
- Undetermined language links
- Hakka Chinese
- Hakka terms with usage examples
- Japanski indeks
- Terms with redundant transliterations
- Terms with redundant transliterations/ja
- Terms with manual transliterations different from the automated ones
- Terms with manual transliterations different from the automated ones/ja
- Japanski kanji with goon reading あい
- Japanski kanji with goon reading お
- Japanski kanji with kan'on reading あい
- Japanski kanji with kun reading あわ-れ
- Japanski kanji with kun reading あわ-れむ
- Japanski kanji with kun reading かな-しい
- Japanski terms spelled with 哀 read as あい
- Japanski terms read with on'yomi
- Japanski pojmovi izvedeni iz Middle Chinese
- Japanski imenice
- Japanski terms spelled with secondary school kanji
- Japanski terms written with one Han script character
- Japanski terms spelled with 哀
- Japanski single-kanji terms
- Japanski terms with usage examples
- Korejski govor
- Korejski Han karakteris
- Vijetnamski govor
- Zahtevi za definicije u Vijetnamskim stavkama
- Kineska reč
- Reči napravljene automatizmom