⠹
|
- Lua greška in Modul:character_info at line 643: Parameter "hex" is not used by this template..
Translingual
[uredi]The 34th character of the braille script.
Etymology
[uredi]Invented by Louis Braille, braille cells were arranged in numerical order and assigned to letters of the French alphabet. Most braille alphabets follow this assignment for the 26 letters of the basic Latin alphabet, or for the equivalents of those letters in a non-Latin script.
The first ten braille letters are ⠁⠃⠉⠙⠑⠋⠛⠓⠊⠚, usually assigned to the Latin letters a–j. The next ten repeat that pattern with the addition of a dot at the lower left, the third ten with two dots on the bottom, and the fourth with a dot on the bottom right. The fifth decade is like the first, but shifted downward. Many languages which use braille letters beyond the basic 26 for simple letters in their script follow an approximation of the English values for the additional letters.
Letter
[uredi]⠹
- (English Braille) A letter rendering the print digraph th
- (French Braille, Vietnamese Braille) ô
- (Icelandic Braille) ó
- (German Braille, Dutch Braille) A letter rendering the print digraph ch
- (obsolete, Spanish Braille) w
- (Polish Braille) ń
- (Hungarian Braille) A letter rendering the print digraph gy
- (Czech Braille) ď
- (Albanian Braille) dh
- (Greek Braille) θ (th)
- (Yugoslav Braille) đ / đ
- (Ukrainian Braille) ї (yi)
- (Russian Braille) obsolete ѣ
- (Hebrew Braille) ת|t
- (Arabic Braille) ث (th)
- (Amharic Braille) ሠ (ś)
- (Bharati braille) tha
- (Tibetan Braille) ཅ (ca)
- (Chinese Braille) The rime yong/-iong
- (Chinese Two-Cell Braille) The onset zu- or the rime -áng
- (Taiwan Braille) The rime yin/-in
- (Cantonese Braille) The rime y (yu)
- (Thai Braille) พ ph
Number
[uredi]⠹
- (French Braille) 4
Contraction
[uredi]⠹ (transliteration needed)
- (English Braille) this
Pogedaj i
[uredi](Braille script): ⠀ ⠁ ⠂ ⠄ ⠈ ⠐ ⠠
Japanese
[uredi]Syllable
[uredi]⠹ (romaji su)
- Stranice sa greškama u skripti
- Karakter okviri sa slikama
- Braille Patterns blok
- Braille script characters
- Međunarodni terms with redundant script codes
- Međunarodni slova
- Strane sa 2 unosa
- Strane sa language headings in the wrong order
- Strane sa nonstandard language headings
- Braille tekst karakteri
- Međunarodni terms with obsolete senses
- Međunarodni numeral symbol
- Engleski abbreviation
- Requests for transliteration of Engleski terms
- Međunarodni terms with non-redundant manual script codes
- Japanski slogovi
- Japanski slogovi u Braille tekst
- English Braille contractions
- English Braille letters