โองการ
Appearance
Thai
[uredi]Etymology
[uredi]From Lua greška in Modul:parameters at line 290: Parameter 2 should be a valid language, etymology language or family code; the value "mkh-okm" is not valid. See WT:LOL, WT:LOL/E and WT:LOF.., Lua greška in Modul:parameters at line 290: Parameter 1 should be a valid language or etymology language code; the value "mkh-okm" is not valid. See WT:LOL and WT:LOL/E.., Lua greška in Modul:parameters at line 290: Parameter 1 should be a valid language or etymology language code; the value "mkh-okm" is not valid. See WT:LOL and WT:LOL/E..; ultimately from Sanskrt ओङ्कार (oṅkāra), ओंकार (oṃkāra, “the sacred syllable/exclamation Om”). Cognate with Modern Khmer ឱង្ការ (’aôngkar).
Pronunciation
[uredi]Pravopisna | โองการ o ɒ ŋ k ā r | |
fonemski | โอง-กาน o ɒ ŋ – k ā n | |
romanizacija | Paiboon | oong-gaan |
Kraljevski institut | ong-kan | |
(standard) IPA(ključ) | /ʔoːŋ˧.kaːn˧/(R) |
Noun
[uredi]โองการ (oong-gaan)
- (of a god or royal person) (เทว, พระ, พระบรมราช, พระราช, ราช, วร~) command; decree; order; pronouncement.
- (archaic, of a god or royal person) (เทว, พระ, พระบรมราช, พระราช, ราช, วร~) speech; statement; word; utterance.
- (archaic) (พระ, พระบรมราช, พระราช~) an honorific given to a god or royal person.
- (archaic) (พระ, วร~) religious or sacred word, declaration, or pronouncement.
Usage notes
[uredi]- In modern usage, the present term, when applied to monarchs, is only applied to male monarchs. As for female monarchs, the term เสาวนีย์ is used.
※
Kategorije:
- Stranice sa greškama u skripti
- Tajski termini izvedeni od Sanskrt
- Rime:Tajski/aːn
- Tajski termini sa IPA izgovorom
- Tajski 2-slog reči
- Tajski imenice
- Tajski terms with redundant script codes
- Tajski terms with redundant head parameter
- Strane sa 1 unos
- Strane sa nonstandard language headings
- Tajski terms with archaic senses
- th:Documents
- Thai royal nouns