จำเลย
Appearance
From Khmer ចំឡើយ (cɑmlaəy, “answer; reply; response”), extended form of ឆ្លើយ (chlaəy), from Lua greška in Modul:parameters at line 290: Parameter 1 should be a valid language, etymology language or family code; the value "mkh-okm" is not valid. See WT:LOL, WT:LOL/E and WT:LOF.., Lua greška in Modul:parameters at line 290: Parameter 1 should be a valid language or etymology language code; the value "mkh-okm" is not valid. See WT:LOL and WT:LOL/E.., from which Tajski เฉลย (chlə̌əi) is derived.
Pravopisna | จำเลย t͡ɕ å e l y | |
fonemski | จำ-เลย t͡ɕ å – e l y | |
romanizacija | Paiboon | jam-ləəi |
Kraljevski institut | cham-loei | |
(standard) IPA(ključ) | /t͡ɕam˧.lɤːj˧/(R) |
จำเลย (jam-ləəi)
- (civil procedure) defendant; defending party.
- 1991 avgust 27, “ประมวลกฎหมายวิธีพิจารณาความแพ่ง”, in ห้องสมุดกฎหมาย[1], Bangkok: สำนักงานคณะกรรมการกฤษฎีกา, published 2019-03-21, retrieved 2019-05-22:
- Lua greška in Modul:th at line 219: The word กรณี was not romanised successfully. Please supply its syllabified phonetic respelling, enclosed by {} and placed after the word (see Šablon:th-usex)..
- (criminal procedure) the accused; accused person; accused party.
- 2019 maj 22, กองบรรณาธิการวอยซ์ออนไลน์, “ขึ้นศาลแล้ว ๕ จำเลยบังคับหญิงไทย ๒๐๐ รายขายบริการทางเพศในเยอรมนี”, in Voice TV Online[2], Bangkok: Voice TV, retrieved 2019-05-22:
- Lua greška in Modul:th at line 219: The word คดี was not romanised successfully. Please supply its syllabified phonetic respelling, enclosed by {} and placed after the word (see Šablon:th-usex)..
- 1935 jun 5, “ประมวลกฎหมายวิธีพิจารณาความอาญา”, in ห้องสมุดกฎหมาย[3], Bangkok: สำนักงานคณะกรรมการกฤษฎีกา, published 2019-03-21, retrieved 2019-05-22:
- Lua greška in Modul:th at line 219: The word การพิจารณา was not romanised successfully. Please supply its syllabified phonetic respelling, enclosed by {} and placed after the word (see Šablon:th-usex)..
- Lua greška in Modul:th at line 219: The word กระทำ was not romanised successfully. Please supply its syllabified phonetic respelling, enclosed by {} and placed after the word (see Šablon:th-usex)..
- (figurative) person accused unduly or groundlessly; person subject to an undue or groundless accusation.
- Lua greška in Modul:th at line 219: The word สังคม was not romanised successfully. Please supply its syllabified phonetic respelling, enclosed by {} and placed after the word (see Šablon:th-usex)..
- In the Thai criminal procedure law, the term refers to a person charged in court with a crime. A person reported to have committed a crime but having not yet been charged in court is called ผู้ต้องหา. A person accused of a wrongdoing may also be called ผู้ถูกกล่าวหา.
- In the Thai legal system, the term is only used in the courts of justice. In the administrative courts, a defending party is called ผู้ถูกฟ้องคดี (pûu-tùuk-fɔ́ɔng-ká-dii). In the Constitutional Court, such a party is known as ผู้ถูกร้อง (pûu-tùuk-rɔ́ɔng).
Antonyms
- โจทก์ (“plaintiff; prosecutor”)
จำเลย (jam-ləəi)
Kategorije:
- Stranice sa greškama u skripti
- Tajski govor
- Tajski izrazi pozajmljeni od Khmer
- Tajski termini izvedeni od Khmer
- Rime:Tajski/ɤːj
- Tajski termini sa IPA izgovorom
- Tajski 2-slog reči
- Tajski imenice
- Tajski terms with redundant script codes
- Tajski terms with redundant head parameter
- Strane sa 0 unosa
- Tajski glagoli
- Tajski terms with archaic senses
- Tajski poetic terms
- th:Procedural law
- th:Zakon
- th:Ljudi
- th:Criminal procedure