आ
Appearance
|
Jezici (10)
Međunarodno • Bhojpuri • Dhivehi • Hindi • Kurukh • Marathi • Nepali • Old Gujarati • Sanskrit • Sherpa
Strana kategorija
Strana kategorija
Međunarodno
[uredi]Etymology
[uredi]Letter
[uredi]आ (ā)
- The second letter and vowel of the Devanagari script.
Usage notes
[uredi]Its matra, used to modify the inherent vowel in a consonant, is written ा. For example, the first consonant क with the matra looks like: का.
Bhojpuri
[uredi]Conjunction
[uredi]आ (ā) (Kaithi 𑂄)
Dhivehi
[uredi]Pronunciation
[uredi]Letter
[uredi]आ (ā)
- The second vowel in Dhivehi, written in Devanagari script
Hindi
[uredi]Pronunciation
[uredi]- MFA(ključ): /aː/, /a/, /ɑː/, [äː]
- The first three transcriptions are very common, but the fourth is the true phonetic value.
Audio: (file)
Letter
[uredi]आ (ā)
See also
[uredi]- (matra): ा (ā)
- (Devanagari script letters) अ, आ, इ, ई, उ, ऊ, ऋ, ए, ऐ, ओ, औ, अं, अः, अँ, क, ख, ग, घ, ङ, च, छ, ज, झ, ञ, ट, ठ, ड, ढ, ण, त, थ, द, ध, न, प, फ, ब, भ, म, य, र, ल, व, श, ष, स, ह, त्र, ज्ञ, क्ष, क़, ख़, ग़, ज़, झ़, ड़, ढ़, ष़ (Kategorija: Hindi slova) [edit]
Verb
[uredi]आ (ā)
- inflection of आना (ānā):
Kurukh
[uredi]Etymology
[uredi]Nasleđeno od Proto-Dravidian *aH (“that”).
Determiner
[uredi]आ (ā)
Marathi
[uredi]Pronunciation
[uredi]Letter
[uredi]आ (ā)
Nepali
[uredi]Pronunciation
[uredi]- MFA(ključ): [ä]
- Phonetic Devanagari: आ
- While the first transcription is very common, the second is the true phonetic value.
Letter
[uredi]आ (ā)
Verb
[uredi]आ (ā)
- low-respectful second-person singular imperative of आउनु (āunu)
Old Gujarati
[uredi]Pronoun
[uredi]आ (ā)
Determiner
[uredi]आ (ā)
Descendants
[uredi]- Gudžarati: આ (ā)
Sanskrit
[uredi]Alternative scripts
[uredi]Alternative scripts
- আ (Assamese tekst)
- ᬆ (Balinese tekst)
- আ (Bengali tekst)
- 𑰁 (Bhaiksuki tekst)
- 𑀆 (Brahmi tekst)
- အာ (Burmese tekst)
- આ (Gujarati tekst)
- 𑌆 (Grantha tekst)
- ꦄꦴ (Javanese tekst)
- ಆ (Kannada tekst)
- 𑘁 (Modi tekst)
- ଆ (Odia tekst)
- ꢃ (Saurashtra tekst)
- 𑆄 (Sharada tekst)
- 𑖁 (Siddham tekst)
- 𑩐𑩛 (Soyombo tekst)
- ཨཱ (Tibetan tekst)
- 𑒂 (Tirhuta tekst)
- 𑨀𑨊 (Zanabazar Square tekst)
Etymology
[uredi]From Proto-Indo-Iranian *HáH, from Proto-Indo-European *h₂éd (“to, at”). Cognate with Pra-Germanski *at (whence Engleski at) and Latinski ad. The final *d in the Proto-Indo-European term regularly alternated with *h₁, the latter appearing before certain consonants originally. Indo-Iranian languages generalized the form ending in *h₁ and other fellow Indo-European languages generalized the form ending in *d.[1]
Pronunciation
[uredi]Adverb
[uredi]आ (ā́)
Postposition
[uredi]आ (ā́)
- With senses determined by the accusative case:
- With senses determined by the ablative case:
- (+locative) in, at, on
Preposition
[uredi]आ (ā́)
- (+ accusative) up to ... exclusively
- package.lua:80: module 'Module:Quotations/sa' not found
- With senses determined by the ablative case
- (+ ablative) up to, to, as far as
- package.lua:80: module 'Module:Quotations/sa' not found
- package.lua:80: module 'Module:Quotations/sa' not found
- Šablon:RQ:sa:K1237 quote
- (+ ablative) from
- package.lua:80: module 'Module:Quotations/sa' not found
- (+ ablative) up to, to, as far as
Ambiposition
[uredi]आ (ā́)
- (+(X)ablative ā́ +(Y)ablative) from (X) to (Y)
- package.lua:80: module 'Module:Quotations/sa' not found
References
[uredi]- ↑ Garnier, Romain (2014), “Nouvelles réflexions sur l’effet-Kortlandt”, in Glotta, volume 90, Vandenhoeck & Ruprecht, pages 140-160
Sherpa
[uredi]Pronunciation
[uredi]Letter
[uredi]आ (ā)
- Used to represent the [ɑ~ʌ] sound in Sherpa. [1]
Kategorije:
- Character boxes with images
- Devanagari block
- Devanagari script characters
- Međunarodni simboli
- Međunarodni terms with redundant script codes
- Strane sa 10 unosa
- Strane sa language headings in the wrong order
- Strane sa nonstandard language headings
- Devanagari tekst karakteri
- Bhojpuri conjunction
- Dhivehi termini sa IPA izgovorom
- Dhivehi letter
- Dhivehi terms in nonstandard scripts
- Hindi termini sa IPA izgovorom
- Hindi pojmovi sa audio vezama
- Hindi letter
- Hindi terms with redundant transliterations
- Hindi slova
- Hindi verb form
- Kurukh izrazi nasleđeni od Proto-Dravidian
- Kurukh termini izvedeni od Proto-Dravidian
- Kurukh determiner
- Marati termini sa IPA izgovorom
- Marati pojmovi sa audio vezama
- Marati letter
- Nepali termini sa IPA izgovorom
- Nepali letter
- Nepali verb form
- Old Gujarati pronoun
- Old Gujarati terms with redundant transliterations
- Old Gujarati determiner
- Sanskrt izrazi nasleđeni od Proto-Indo-Iranian
- Sanskrt termini izvedeni od Proto-Indo-Iranian
- Sanskrt izrazi nasleđeni od Proto-Indo-European
- Sanskrt termini izvedeni od Proto-Indo-European
- Sanskrt termini sa IPA izgovorom
- Sanskrt adverb
- Sanskrt terms with non-redundant manual transliterations
- Vedic Sanskrt
- Sanskrt postposition
- Sanskrt preposition
- Sanskrt ambiposition
- Sherpa termini sa IPA izgovorom
- Sherpa letter