Pređi na sadržaj

كَلامٌ

كَلامٌ (arapski)

neodređeni vid
Množina Dvojina Jednina Padež
/ كَلامانِ كَلامٌ Nominativ
/ كَلامَيْنِ كَلامٍ Genitiv
/ كَلامَيْنِ كَلامًا Akuzativ
određeni vid
Množina Dvojina Jednina Padež
/ الكَلامانِ الكَلامُ Nominativ
/ الكَلامَيْنِ الكَلامِ Genitiv
/ الكَلامَيْنِ الكَلامَ Akuzativ
Držanje govora.

Koren: ك ل م*

Izgovor:

DIN: kalām  
Audio: noicon(datoteka)

Značenja:

  1. govor
  2. razgovor
  3. reč
  4. izjava
  5. izreka
  6. sentencija
  7. izraz
  8. fraza
  9. rečenica
  10. raspravljanje
  11. debata
  12. diskusija
  13. prepirka
  14. jezik

Poreklo:

Izvedeno od arapskog glagola كَلَّمَ (kallama) - osloviti, govoriti, razgovarati.

Primeri:

.صَرَّحَ في كَلَامِه أَنَّهُ يٌحَبُّها
u svom govoru je izjavio da je voli.

Sinonimi:


Suprotne reči:

Izreke i poslovice:

.إِنْ كانَ الكلامُ مِنْ فِضٌَةٍ فالسُّكوتُ مِنْ ذَهَبٍ
Ako je govor od srebra, ćutanje je od zlata.

Asocijacije:

Izvedene reči:

  • كَلامٌ فارِغٌ - prazne reči, besmislica
  • كَلامٌ في كَلامٍ - suvišne reči, naklapanje
  • كَلامٌ فَقْشٌ - besmislica, šala
  • كَلامٌ مُنْزَلٌ - Božja objava, Jevanđelje


Srodni članci sa Vikipedije:

كَلامٌ


Prevodi

Reference