رَجْعٌ
Appearance
رَجْعٌ (arapski)
neodređeni vid | |||
---|---|---|---|
Množina | Dvojina | Jednina | Padež |
رِجَاعٌ | رَجْعَانِ | رَجْعٌ | Nominativ |
رِجَاعٍ | رَجْعَيْنِ | رَجْعٍ | Genitiv |
رِجَاعَاً | رَجْعَيْنِ | رَجْعَاً | Akuzativ |
određeni vid | |||
---|---|---|---|
Množina | Dvojina | Jednina | Padež |
الرِجَاعُ | الرَجْعَانِ | الرَجْعُ | Nominativ |
الرِجَاعِ | الرَجْعَيْنِ | الرَجْعِ | Genitiv |
الرِجَاعَ | الرَجْعَيْنِ | الرَجْعَ | Akuzativ |
Izgovor:
Značenja:
- povratak
- vraćanje
- odgovor
- ponovna kiša
- korito
- izmet
- odjek
- eho
- korist
- profit
- kuga
Poreklo:
- Izvedeno iz arapskog glagola رَجَعَ (rağaʿa) vratiti se.
Primeri:
- .قام مُحَمَّد بِرَجْعٍ مِنَ العِرَاقِ
- Muhamed se vratio iz Iraka.
Sinonimi:
- رُجُوعٌ - povratak
- رُجَعَانٌ - povratak
- رَجْعَةٌ - povratak
- إِعَادَةٌ - povratak
Suprotne reči:
- رَحِيلٌ - odlazak
- ذَهَابٌ - odlazak
- مُغَادَرَةٌ - odlazak, napuštanje
Izreke i poslovice:
- .لا خُرُوجُ مِنْ المَطَارِ، وَلَكِنَّ رَجْعُ إِلَيْهِ هُوَ مَا يُحَدِّدُ نَجَاحَ السَفَرِ
- Ne izlazak iz luke, već povratak u nju je ono što određuje uspešnost putovanja.
Asocijacije:
- مَنْزِلٌ - dom
Izvedene reči:
- إِسْتِرْجَاعٌ - povlačenje, vraćanje, opozivanje
- تَرَاجُعٌ - povlačenje, uzmicanje, odstupanje
- تَرْجِيعٌ - ponavljanje, refren
- إِرْجَاعٌ - donošenje, vraćanje
- رَجْعَةٌ - vraćanje, povratak, opoziv
- رَجْعِيٌّ - nazadan, zaostao
- رَجْعِيَّةٌ - nazadnost, zaostalost
- مُرَاجَعَةٌ - ponavljanje, pregledanje, traženje
- مَرْجِعٌ - povratak, pribežište, azil
Srodni članci sa Vikipedije:
Prevodi
|
|