ذَقَنٌ
Appearance
ذَقَنٌ (arapski)
neodređeni vid | |||
---|---|---|---|
Množina | Dvojina | Jednina | Padež |
ذُقُونٌ | ذَقَنَانِ | ذَقَنٌ | Nominativ |
ذُقُونٍ | ذَقَنَيْنِ | ذَقَنٍ | Genitiv |
ذُقُوناً | ذَقَنَيْنِ | ذَقَناً | Akuzativ |
određeni vid | |||
---|---|---|---|
Množina | Dvojina | Jednina | Padež |
الذُقُونُ | الذَقَنَانِ | الذَقَنُ | Nominativ |
الذُقُونِ | الذَقَنَيْنِ | الذَقَنِ | Genitiv |
الذُقُونَ | الذَقَنَيْنِ | الذَقَنَ | Akuzativ |
Izgovor:
Značenja:
- brada
- donja vilica
Poreklo:
- Izvedeno iz arapskog glagola ذَقَنَ (ḏaqana) udariti po bradi
Primeri:
- .ضَرَبَنِي الشُّرْطِي فِي ذَقَنِي
- Policajac me je udario u bradu.
Izreke i poslovice:
- .يَتَكَلَمُ كَأَنَّهُ بِدُونِ ذَقَنٍ
- Govori kao bez vilice.
Asocijacije:
- لَحْيَةٌ - brada (dlaka)
Izvedene reči:
- ذَاقِنَةٌ - donji deo brade
- ذَقْنَاءُ - onaj koji ima isturenu donju vilicu
Srodni članci sa Vikipedije:
Prevodi
|
|