دَخَلَ
Appearance
Izgovor:
Značenja:
- ući
- stupiti
- prodreti
- doći u
- pristupiti
Primeri:
- .دَخَلَتْ البِنْتُ المَطْبَخَ لِتَشْرَبَ عَصيرًا
- Devojčica je ušla u kuhinju da popije sok.
Sinonimi:
Značenje | Imperfekat | Perfekat | Glagolska vrsta |
---|---|---|---|
ući | يَدْخُلُ | دَخَلَ | 1. |
uvesti u | يُدَخِّلُ | دَخَّلَ | 2. |
uvući se | يُدَاخِلُ | دَاخَلَ | 3. |
uvesti, uneti | يُدْخِلُ | أَدْخَلَ | 4. |
ulaziti, stupati u | يَتَدَخَّلُ | تَدَخَّلَ | 5. |
uplesti se u | يَتَدَاخَلُ | تَدَاخَلَ | 6. |
/ | / | / | 7. |
ući, stupiti, prodreti u | يَدَّخِلُ | إِدَّخَلَ | 8. |
/ | / | / | 9. |
/ | / | / | 10. |
Suprotne reči:
Izreke i poslovice:
- .أُدْخُلْ غُرْفَةً جَديدَةً و شاهِدْ عالَمًا جَديدًا
- Uđi u novu sobu i vidi novi svet.
Asocijacije:
- بابٌ - vrata
- غُرْفَةٌ - soba
- مَدْرَسَةٌ - škola
Izvedene reči:
- داخِلٌ - koji ulazi, unutrašnji
- داخِلَةٌ - unutrašnjost
- داخِلِيٌّ - unutrašnji
- دُخولٌ - ulazak, prodiranje
- مَدْخَلٌ - ulaz
- دَخْلٌ - dolazak, mešanje, nastupanje, učešće
- داخِلَ - u, unutar
- تَدَخُّلٌ - uplitanje, intervencija, prodor, nastupanje, dolazak
- دَخْلَةٌ - ulazak, duša, savest, uvučen deo, misao
- دُخْلَةٌ - ulazak, duša, misao
- دِخْلَةٌ - tajna, duša, savest
- دَخيلٌ - unutrašnji, intiman, prisan
Srodni članci sa Vikipedije:
Prevodi
[uredi]
|
|
Konjugacija glagola دَخَلَ (daẖala) — Prva glagolska vrsta
glagolska imenica المصدر |
||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
particip aktivni اسم الفاعل |
دَاخِلٌ (dāḵilun) (dāẖilun) | |||||||||||
particip pasivni اسم المفعول |
مَدْخُولٌ (madḵūlun) (madẖūlun) | |||||||||||
aktiv الفعل المعلوم | ||||||||||||
jednina المفرد |
dvojina المثنى |
množina الجمع | ||||||||||
1. lice المتكلم |
2. lice المخاطب |
3. lice الغائب |
2. lice المخاطب |
3. lice الغائب |
1. lice المتكلم |
2. lice المخاطب |
3. lice الغائب | |||||
indikativ perfekta الماضي |
m | دَخَلْتُ (daḵaltu) (daẖaltu) |
دَخَلْتَ (daḵalta) (daẖalta) |
دَخَلَ (daẖala) |
دَخَلْتُمَا (daḵaltumā) (daẖaltumā) |
دَخَلَا (daḵalā) (daẖalā) |
دَخَلْنَا (daḵalnā) (daẖalnā) |
دَخَلْتُمْ (daḵaltum) (daẖaltum) |
دَخَلُوا (daḵalū) (daẖalū) | |||
f | دَخَلْتِ (daḵalti) (daẖalti) |
دَخَلَتْ (daḵalat) (daẖalat) |
دَخَلَتَا (daḵalatā) (daẖalatā) |
دَخَلْتُنَّ (daḵaltunna) (daẖaltunna) |
دَخَلْنَ (daḵalna) (daẖalna) | |||||||
indikativ imperfekta المضارع |
m | أَدْخُلُ (ʾadḵulu) (ʾadẖulu) |
تَدْخُلُ (tadḵulu) (tadẖulu) |
يَدْخُلُ (yadḵulu) (yadẖulu) |
تَدْخُلَانِ (tadḵulāni) (tadẖulāni) |
يَدْخُلَانِ (yadḵulāni) (yadẖulāni) |
نَدْخُلُ (nadḵulu) (nadẖulu) |
تَدْخُلُونَ (tadḵulūna) (tadẖulūna) |
يَدْخُلُونَ (yadḵulūna) (yadẖulūna) | |||
f | تَدْخُلِينَ (tadḵulīna) (tadẖulīna) |
تَدْخُلُ (tadḵulu) (tadẖulu) |
تَدْخُلَانِ (tadḵulāni) (tadẖulāni) |
تَدْخُلْنَ (tadḵulna) (tadẖulna) |
يَدْخُلْنَ (yadḵulna) (yadẖulna) | |||||||
konjunktiv المضارع المنصوب |
m | أَدْخُلَ (ʾadḵula) (ʾadẖula) |
تَدْخُلَ (tadḵula) (tadẖula) |
يَدْخُلَ (yadḵula) (yadẖula) |
تَدْخُلَا (tadḵulā) (tadẖulā) |
يَدْخُلَا (yadḵulā) (yadẖulā) |
نَدْخُلَ (nadḵula) (nadẖula) |
تَدْخُلُوا (tadḵulū) (tadẖulū) |
يَدْخُلُوا (yadḵulū) (yadẖulū) | |||
f | تَدْخُلِي (tadḵulī) (tadẖulī) |
تَدْخُلَ (tadḵula) (tadẖula) |
تَدْخُلَا (tadḵulā) (tadẖulā) |
تَدْخُلْنَ (tadḵulna) (tadẖulna) |
يَدْخُلْنَ (yadḵulna) (yadẖulna) | |||||||
jusiv المضارع المجزوم |
m | أَدْخُلْ (ʾadḵul) (ʾadẖul) |
تَدْخُلْ (tadḵul) (tadẖul) |
يَدْخُلْ (yadḵul) (yadẖul) |
تَدْخُلَا (tadḵulā) (tadẖulā) |
يَدْخُلَا (yadḵulā) (yadẖulā) |
نَدْخُلْ (nadḵul) (nadẖul) |
تَدْخُلُوا (tadḵulū) (tadẖulū) |
يَدْخُلُوا (yadḵulū) (yadẖulū) | |||
f | تَدْخُلِي (tadḵulī) (tadẖulī) |
تَدْخُلْ (tadḵul) (tadẖul) |
تَدْخُلَا (tadḵulā) (tadẖulā) |
تَدْخُلْنَ (tadḵulna) (tadẖulna) |
يَدْخُلْنَ (yadḵulna) (yadẖulna) | |||||||
imperativ الأمر |
m | اُدْخُلْ (udḵul) (udẖul) |
اُدْخُلَا (udḵulā) (udẖulā) |
اُدْخُلُوا (udḵulū) (udẖulū) |
||||||||
f | اُدْخُلِي (udḵulī) (udẖulī) |
اُدْخُلْنَ (udḵulna) (udẖulna) | ||||||||||
pasiv الفعل المجهول | ||||||||||||
jednina المفرد |
dvojina المثنى |
množina الجمع | ||||||||||
1. lice المتكلم |
2. lice المخاطب |
3. lice الغائب |
2. lice المخاطب |
3. lice الغائب |
1. lice المتكلم |
2. lice المخاطب |
3. lice الغائب | |||||
indikativ perfekta الماضي |
m | دُخِلْتُ (duḵiltu) (duẖiltu) |
دُخِلْتَ (duḵilta) (duẖilta) |
دُخِلَ (duẖila) |
دُخِلْتُمَا (duḵiltumā) (duẖiltumā) |
دُخِلَا (duḵilā) (duẖilā) |
دُخِلْنَا (duḵilnā) (duẖilnā) |
دُخِلْتُمْ (duḵiltum) (duẖiltum) |
دُخِلُوا (duḵilū) (duẖilū) | |||
f | دُخِلْتِ (duḵilti) (duẖilti) |
دُخِلَتْ (duḵilat) (duẖilat) |
دُخِلَتَا (duḵilatā) (duẖilatā) |
دُخِلْتُنَّ (duḵiltunna) (duẖiltunna) |
دُخِلْنَ (duḵilna) (duẖilna) | |||||||
indikativ imperfekta المضارع |
m | أُدْخَلُ (ʾudḵalu) (ʾudẖalu) |
تُدْخَلُ (tudḵalu) (tudẖalu) |
يُدْخَلُ (yudḵalu) (yudẖalu) |
تُدْخَلَانِ (tudḵalāni) (tudẖalāni) |
يُدْخَلَانِ (yudḵalāni) (yudẖalāni) |
نُدْخَلُ (nudḵalu) (nudẖalu) |
تُدْخَلُونَ (tudḵalūna) (tudẖalūna) |
يُدْخَلُونَ (yudḵalūna) (yudẖalūna) | |||
f | تُدْخَلِينَ (tudḵalīna) (tudẖalīna) |
تُدْخَلُ (tudḵalu) (tudẖalu) |
تُدْخَلَانِ (tudḵalāni) (tudẖalāni) |
تُدْخَلْنَ (tudḵalna) (tudẖalna) |
يُدْخَلْنَ (yudḵalna) (yudẖalna) | |||||||
konjunktiv المضارع المنصوب |
m | أُدْخَلَ (ʾudḵala) (ʾudẖala) |
تُدْخَلَ (tudḵala) (tudẖala) |
يُدْخَلَ (yudḵala) (yudẖala) |
تُدْخَلَا (tudḵalā) (tudẖalā) |
يُدْخَلَا (yudḵalā) (yudẖalā) |
نُدْخَلَ (nudḵala) (nudẖala) |
تُدْخَلُوا (tudḵalū) (tudẖalū) |
يُدْخَلُوا (yudḵalū) (yudẖalū) | |||
f | تُدْخَلِي (tudḵalī) (tudẖalī) |
تُدْخَلَ (tudḵala) (tudẖala) |
تُدْخَلَا (tudḵalā) (tudẖalā) |
تُدْخَلْنَ (tudḵalna) (tudẖalna) |
يُدْخَلْنَ (yudḵalna) (yudẖalna) | |||||||
jusiv المضارع المجزوم |
m | أُدْخَلْ (ʾudḵal) (ʾudẖal) |
تُدْخَلْ (tudḵal) (tudẖal) |
يُدْخَلْ (yudḵal) (yudẖal) |
تُدْخَلَا (tudḵalā) (tudẖalā) |
يُدْخَلَا (yudḵalā) (yudẖalā) |
نُدْخَلْ (nudḵal) (nudẖal) |
تُدْخَلُوا (tudḵalū) (tudẖalū) |
يُدْخَلُوا (yudḵalū) (yudẖalū) | |||
f | تُدْخَلِي (tudḵalī) (tudẖalī) |
تُدْخَلْ (tudḵal) (tudẖal) |
تُدْخَلَا (tudḵalā) (tudẖalā) |
تُدْخَلْنَ (tudḵalna) (tudẖalna) |
يُدْخَلْنَ (yudḵalna) (yudẖalna) |