دَخَلَ

Ulazak u Jerusalim.

Koren: د خ ل*

Izgovor:

DIN: daẖala  
Audio: (datoteka)

Značenja:

  1. ući
  2. stupiti
  3. prodreti
  4. doći u
  5. pristupiti

Primeri:

.دَخَلَتْ البِنْتُ المَطْبَخَ لِتَشْرَبَ عَصيرًا
Devojčica je ušla u kuhinju da popije sok.

Sinonimi:


Značenje Imperfekat Perfekat Glagolska vrsta
ući يَدْخُلُ دَخَلَ 1.
uvesti u يُدَخِّلُ دَخَّلَ 2.
uvući se يُدَاخِلُ دَاخَلَ 3.
uvesti, uneti يُدْخِلُ أَدْخَلَ 4.
ulaziti, stupati u يَتَدَخَّلُ تَدَخَّلَ 5.
uplesti se u يَتَدَاخَلُ تَدَاخَلَ 6.
/ / / 7.
ući, stupiti, prodreti u يَدَّخِلُ إِدَّخَلَ 8.
/ / / 9.
/ / / 10.

Suprotne reči:

Izreke i poslovice:

.أُدْخُلْ غُرْفَةً جَديدَةً و شاهِدْ عالَمًا جَديدًا
Uđi u novu sobu i vidi novi svet.

Asocijacije:

Izvedene reči:


Srodni članci sa Vikipedije:

دَخَلَ


Prevodi[uredi]

Reference[uredi]