حُلْمٌ

حُلْمٌ (arapski)

neodređeni vid
Množina Dvojina Jednina Padež
أَحْلَامٌ حُلْمَانِ حُلْمٌ Nominativ
أَحْلََامٍ حُلْمَيْنِ حُلْمٍ Genitiv
أَحْلَاماً حُلْمَيْنِ حُلْماً Akuzativ
određeni vid
Množina Dvojina Jednina Padež
ُالأَحْلَام الحُلْمَانِ الحُلْمُ Nominativ
الأَحْلَامِ الحُلْمَيْنِ الحُلْمِ Genitiv
الأَحْلَامَ الحُلْمَيْنِ الحُلْمَ Akuzativ
Sanjarenje podstiče maštu.

Koren: ح ل م*

Izgovor:

DIN: ḥulm  
Audio: noicon(datoteka)

Značenja:

  1. san

Poreklo:

Izvedeno iz arapskog glagola حَلَمَ (ḥalama) - sanjati, usniti.

Primeri:

.يُرِيدُ عَدَدٌ كَبٍيرٌ مِنْ الطُّلَّابِ لُغَةِ العَرَبِيَّةِ العَيْشَ فِي إِحْدَى البُلْدَانِ العَرَبِيَّةِ لِأَنَّهُمْ يُمْكِنُ تَحْقِيقُ حُلْمِهِمْ فِيهَا وَ هَذَا الحُلْمُ هُوَ تَكَلُّمُ اللُغَةِ العَرَبِيَّةِ كُلَّ بَوْمٍ
Mnogi studenati arapskog jezika žele da žive u nekoj arapskoj zemlji, jer u njoj mogu da ostvare svoj san, a to je da svakog dana pričaju arapski jezik.

Sinonimi:


Suprotne reči:

Izreke i poslovice:

.إِِنَّ الخَيَالَ هُوَ الحُلْمُ بِشَيْءٍ أَفْضَلَ مِنْ الوَاقِعِ.. وَ الَذِينَ لاَ يُفَكِّرُونَ فِي غَيْرِ وَاقِعِهِمْ لاَ يَرَوْنَ شَيْئًا غَيْرَ أَقْدَامِهِمْ.. وَ عَادَةً مَا يَسْقُطُونَ
فاروق جويدة
Mašta je san o stvarima boljim od realnosti...a oni koji ne zamišljaju ništa nestvarno, samo vide što im je pred nogama, pa obično padaju.

Asocijacije:

  • سَرِيرٌ - krevet, postelja, ležaj, sofa, kolevka, nosila (za mrtvaca)
  • غُرْفَة النَوْمِ - spavaća soba

Izvedene reči:

  • تَفْسِيرُ الأَحْلَامِ - tumačenje snova
  • أَرْضُ الأَحْلَامِ - zemlja snova
  • حُلْمِيٌّّ - sanjarski, koji se odnosi na san (snove)



Srodni članci sa Vikipedije:

حُلْمٌ


Prevodi

Reference