حَظٌّ
Appearance
حَظٌّ (arapski)
neodređeni vid | |||
---|---|---|---|
Množina | Dvojina | Jednina | Padež |
حُظُوظٌ | حَظّانِ | حَظٌّ | Nominativ |
حُظُوظٍ | حَظَّيْنِ | حَظٍّ | Genitiv |
حُظُوظاً | حَظَّيْنِ | حَظّاً | Akuzativ |
određeni vid | |||
---|---|---|---|
Množina | Dvojina | Jednina | Padež |
الحُظُوظُ | الحَظَّانِ | الحَظُّ | Nominativ |
الحُظُوظِ | الحَظَّيْنِ | الحَظِّ | Genitiv |
الحُظُوظَ | الحَظَّيْنِ | الحَظَّ | Akuzativ |
Izgovor:
Značenja:
- sreća
- sudbina
- zadovoljstvo
- radost
- blagostanje
- deo
Poreklo:
- Izvedeno iz arapskog glagola حَظَّ (ḥaẓẓa) b. srećan, i. sreće.
Primeri:
- .لِلحَظِّ رُمُوزٌ كَثِيرَةٌ لَدَى ثَقَافَاتٍ مُخْتَلِفَةٍ حَوْلَ العَالَمِ بِغَضِّ النَظَرِ عَنْ أَدْيَانِها وَ مُسْتَوَى التَعْلِيمِ وَ المُسْتَوَى المَعِيشِيِّ
Sreća ima mnogo simbola u različitim kulturama širom sveta, bez obzira na njihove religije, nivo obrazovanja i životni standard.
Suprotne reči:
- بُؤْسٌ - nesreća, zlo, beda
- مُصَابِيَّةٌ - nesreća, nedaća
- تَعَاسَةٌ - nesreća, beda, zlo
- شَقَاءٌ - nesreća, beda, muka
Izreke i poslovice:
- ."الحُبُّ حَظٌّ كَبِيرٌ يُوضَعُ بَيْنَ يَدَيْ الإنسانِ وَ عَلَيْهِ أنْ يَتَشَبَثَ بِهِ حَتَّى المَوْتِ"
"Ljubav je velika sreća postavljena među ruke čoveka, i on se treba držati nje do smrti".- Vasini Larež
Asocijacije:
Izvedene reči:
- حَظِيظٌ - srećan, bogat
- مَحْظُوظٌ - srećan, zadovoljan, veseo
- مَحْظُوظِيَّةٌ - zadovoljstvo, radost, užitak
Srodni članci sa Vikipedije:
Prevodi
|
|