بِطَالَةٌ

Idi na navigaciju Idi na pretragu

بِطَالَةٌ (arapski)

neodređeni vid
Množina Dvojina Jednina Padež
/ / بِطَالَةٌ Nominativ
/ / بِطَالَةٍ Genitiv
/ / بِطَالَةً Akuzativ
određeni vid
Množina Dvojina Jednina Padež
/ / أَلْبِطَالَةُ Nominativ
/ / أَلْبِطَالَةِ Genitiv
/ / أَلْبِطَالَةَ Akuzativ
Nezaposlenost je veliki problem današnjice.

Koren: * ب ط ل

Izgovor:

DIN: biṭāla  
Audio: Loudspeaker.svgnoicon(datoteka)

Značenja:

  1. nezaposlenost
  2. besposlenost
  3. raspust
  4. dokolica
  5. danguba

Poreklo:

Izvedeno iz arapskog glagola بَطَلَ مِنْ (baṭala min), prestati raditi, ne raditi.

Primeri:

.أَلْمُشْكِلَةُ الأَكْبَرُ فِي صربيا هِيَ الْبِطَالَةُ
Najveći problem u Srbiji je nezaposlenost.

Sinonimi:


Suprotne reči:

Izreke i poslovice:

.بِطَالَةُ العَقْلِ وَرَشَةُ عَمَلِ الشَّيْطَانِ
Nezaposlenost uma je đavolja radionica.

Asocijacije:

Izvedene reči:


Srodni članci sa Vikipedije:

بِطَالَةٌ


Prevodi

Reference