بُنٌّ
Appearance
بُنٌّ (arapski)
neodređeni vid | |||
---|---|---|---|
Množina | Dvojina | Jednina | Padež |
بُنُّونَ | بُنَّانِ | بُنٌّ | Nominativ |
بُنِّينَ | بُنَّيْنِ | بُنٍّ | Genitiv |
بُنِّينَ | بُنَّيْنِ | بُنّاً | Akuzativ |
određeni vid | |||
---|---|---|---|
Množina | Dvojina | Jednina | Padež |
أَلْبُنُّونَ | أَلْبُنَّانِ | أَلْبُنُّ | Nominativ |
أَلْبُنِّينَ | أَلْبُنَّيْنِ | أَلْبُنِّ | Genitiv |
أَلْبُنِّينَ | أَلْبُنَّيْنِ | أَلْبُنَّ | Akuzativ |
Izgovor:
Značenja:
- kafa
- zrna kafe
- plod
Poreklo:
- Na omotičkim jezicima etiopskih naroda, kafa se zvala buno, odakle je u arapski ušla i reč بُنٌّ (bunn), zrno kafe. Etiopijska regija Kafa (etiop. Kaffa), jedna je od istorijskih postojbina biljke, po kojoj je kafa i dobila ime. U arapskom jeѕiku se koristi reč قَهْوَةٌ (kahwa) u značenju kafa.
Primeri:
- .يَضِعُ النَّاسُ غَآلِبًا البُنُّونَ إِلَى الحُلْوِيَّاتِ
- Zrna kafe se često stavljaju u kolače.
Izreke i poslovice:
- .البُنُّ أَسْوَدُ كَلَيْلَةٍ وحِلْوُ كَخَطِيئَةٍ
- Zrno kafe je crno kao noć, i slatko kao greh.
Asocijacije:
Izvedene reči:
Srodni članci sa Vikipedije:
Prevodi
|
|