Pređi na sadržaj

ćùprija

ćùprija

ćùprija (srpski, lat. ćùprija)

[uredi]

Oblici:

  1. ćuprȉja Vršac Izbište [1]

Značenja:

  1. Građevinska konstrukcija za prelaz s jedne na drugu stranu reke ili prelaz preko puta, udoline i sl. [1]

Primeri:

  1. Céli národ sȁv ѝde tȁmo na ćùpriju. [2] [3] [4] [5] Itebej Sviloš Susek Subotica Pačir Sombor Deronje Gospođinci Kać Novo Miloševo Melenci Orlovat Deska Čip Lovra Ivanda [1]
  2. Zabàcӣvam, pa kànāp dȕgačak, pa zàbācim prȇko preko ȍbāla, pa ȍndak ѝdem na ćùpriju, pa prevúčem mrȅžu na ònu strȃnu. Višnjićevo [1]
  3. Ȅ, ȍndak, tȗ su délili nȅku zȅmlju, pa dȍbili mȋ kod vȅlike ćùprije. Beška [1]


Reference

[uredi]
  1. 1,0 1,1 1,2 1,3 1,4 Rečnik srpskih govora Vojvodine, izmenjeno i dopunjeno izdanje u 4 toma, priredili mr Dejan Miloradov, Katarina Sunajko, mr Ivana Ćelić i dr Dragoljub Petrović, Matica srpska, Novi Sad.
  2. Pavle Ivić—Žarko Bošnjaković—Gordana Dragin, Banatski govori šumadijsko-vojvođanskog dijalekta. Druga knjiga: Morfologija, sintaksa, zaključci, tekstovi. — SDZb, HVIII, 1997, 586 str, str. 132, 452.
  3. Ivan Popović, Govor Gospođinaca u svetlosti bačkih govora kao celine. Beograd (SANU, Posebna izdanja, knjiga SLHHV, Odeljenje literature i jezika, knjiga 21), 1968, 248 str, str. 56.
  4. Ljiljana Nedeljkov, Geografski termini u Šajkaškoj. — ZFL, HHHIV/1, 1991, 155—160, str. 159.
  5. Miroslav Nikolić, Neke osobine srpskog govora u Čipu kod Budimpešte. — JF, H£IH, knj. HII, 1993, 137—153, str. 139.

Napomene

[uredi]