pcòvati

pcòvati

pcòvati (srpski, lat. pcòvati)[uredi]

Glagol[uredi]

pcòvati, {{{vid}}} neprel.

Oblici:

  1. cujem, pcȕjem, psujem, pcovati [1]

Značenja:

  1. Govoriti nepristojne reči u ljutnji, gnevu. [2] [3] [4] Đala Srpski Krstur Novi Kneževac Kikinda Novo Miloševo Srpska Crnja Itebej Međa Kumane Žitište Elemir Zrenjanin Boka Perlez Farkaždin Ilandža Čenta Kruščica Gaj Batanja Ivanda[1]

Primeri:

  1. Jȃko je bíla ljúta, pa je psȍvala Bogoròdicu. Vojka [1]
  2. Bȁba te psȍvāla. Šimanovci [1]
  3. Zȁšto mi ȍnda psȕjēš? Bata [1]
  4. Dòšō dȍktor da mu dȃ inѐkciju, a ȏn psȕje dȍktoru mȁter. [5] [2] [6] Begeč Deronje Gospođinci Srpski Krstur Mokrin Padej Novo Miloševo Melenci Žitište Sakule Čenta Pomaz [1]
  5. Kad gȍd je bȉo jȅdak, ȍn mi ȕvek psȍvo mȁter slepȁčku, kȁo mȍji su bíli slépci. Banatska Palanka [1]


Sinonimi:

  1. basamegati, zapcivati [1]


Izrazi:

  1. ˜ ko kočijaš ("ružno i mnogo psovati"). Jaša Tomić Šurjan Boka Neuzina [1]

Reference[uredi]

  1. 1,0 1,1 1,2 1,3 1,4 1,5 1,6 1,7 1,8 Rečnik srpskih govora Vojvodine, izmenjeno i dopunjeno izdanje u 4 toma, priredili mr Dejan Miloradov, Katarina Sunajko, mr Ivana Ćelić i dr Dragoljub Petrović, Matica srpska, Novi Sad.
  2. 2,0 2,1 Pavle Ivić—Žarko Bošnjaković—Gordana Dragin, Banatski govori šumadijsko-vojvođanskog dijalekta. Prva knjiga: Uvod i fonetizam. — SDZb, HV, 1994, 419 str, str. 86, 118, 119, 120, 271, 358, 368. Greška kod citiranja: Neispravna oznaka <ref>; naziv „Pavle Ivić—Žarko Bošnjaković—Gordana Dragin, Banatski govori šumadijsko-vojvođanskog dijalekta. Prva knjiga: Uvod i fonetizam.” je definisano više puta s različitim sadržajem
  3. Pavle Ivić—Žarko Bošnjaković—Gordana Dragin, Banatski govori šumadijsko-vojvođanskog dijalekta. Druga knjiga: Morfologija, sintaksa, zaključci, tekstovi. — SDZb, HVIII, 1997, 586 str, str. 164.
  4. Sofija Rakić-Miloradović, Izveštaj o dijalektološkom istr. živanju govora Batanje. — ESM, 3, 2001, 43—51, str. 46.
  5. Ivan Popović, Govor Gospođinaca u svetlosti bačkih govora kao celine. Beograd (SANU, Posebna izdanja, knjiga SLHHV, Odeljenje literature i jezika, knjiga 21), 1968, 248 str, str. 156.
  6. Marija Špis-Ćulum, Iz leksike Pomazi i Čobanca (kod Sentandreje), rukopis.

Napomene[uredi]