Pređi na sadržaj

oterati

oterati

oterati (srpski, lat. oterati)

[uredi]

Glagol

[uredi]

oterati, {{{vid}}} neprel.

Oblici:

  1. -am [1]
  2. òterati, otȅrati [1]
  3. òterati Novo Miloševo [1]
  4. oterȋvam [1]

Značenja:

  1. Primorati koga, što da napusti neko mesto, da ode, da se udalji. [1]
  2. Vratiti suprugu njenim roditeljima. [1]
  3. Odvesti. [1]
  4. Terajući udaljavati, uklanjati. [1]

Primeri:

  1. Ùapsili ga, ù opštinu ga òterali. [2] [3] [4] Kumane Gospođinci Sanad Novo Miloševo Farkaždin [1]
  2. Mȍre, jȁ otȅram gȕske. Pavliš [1]
  3. Ȍn òtero ȏvce pa tȁmo lȅgo. Bačko Petrovo Selo [1]
  4. Svínče nam òterāli, mórali smo dȁti za ȍbavezu. Tomaševac [1]
  5. Ȏn otȅra krmȁču. Pavliš [1]
  6. Prepȕštu, i ȍndak otȅradu na ȕtrine i odvȍji svȁki svȍje ȏvce. Jasenovo [1]
  7. Onȁj koji je svinjȃr, tȁj tȅra tȁj kȁmen, a ovȉ mu ne dádu da dotȅra u tu rȕpu, mu oterȋvadu. Jasenovo [1]


Izvedene reči:

  1. oterívati [1]


Sinonimi:

  1. najuriti [1]


Izrazi:

  1. kada prisutni gost ustaje i odlazi zbog dolaska novih gostiju' [1]
  2. Došli divlji paoterali pitome [1]

Reference

[uredi]
  1. 1,00 1,01 1,02 1,03 1,04 1,05 1,06 1,07 1,08 1,09 1,10 1,11 1,12 1,13 1,14 1,15 1,16 1,17 1,18 Rečnik srpskih govora Vojvodine, izmenjeno i dopunjeno izdanje u 4 toma, priredili mr Dejan Miloradov, Katarina Sunajko, mr Ivana Ćelić i dr Dragoljub Petrović, Matica srpska, Novi Sad.
  2. Pavle Ivić—Žarko Bošnjaković—Gordana Dragin, Banatski govori šumadijsko-vojvođanskog dijalekta. Prva knjiga: Uvod i fonetizam. — SDZb, HV, 1994, 419 str, str. 101, 121.
  3. Ivan Popović, Govor Gospođinaca u svetlosti bačkih govora kao celine. Beograd (SANU, Posebna izdanja, knjiga SLHHV, Odeljenje literature i jezika, knjiga 21), 1968, 248 str, str. 121.
  4. Nevenka Sekulić, Zbirka dijalekatskih tekstova iz Vojvodine. — SDZb, HHVII, 1981, 107—306, str. 135.

Napomene

[uredi]