Пређи на садржај

oterati

oterati

Глагол

[уреди]

oterati, {{{вид}}} непрел.

Облици:

  1. -am [1]
  2. òterati, otȅrati [1]
  3. òterati Ново Милошево [1]
  4. oterȋvam [1]

Значења:

  1. Primorati koga, što da napusti neko mesto, da ode, da se udalji. [1]
  2. Vratiti suprugu njenim roditeljima. [1]
  3. Odvesti. [1]
  4. Terajući udaljavati, uklanjati. [1]

Примери:

  1. Ùapsili ga, ù opštinu ga òterali. [2] [3] [4] Кумане Госпођинци Санад Ново Милошево Фаркаждин [1]
  2. Mȍre, jȁ otȅram gȕske. Павлиш [1]
  3. Ȍn òtero ȏvce pa tȁmo lȅgo. Бачко Петрово Село [1]
  4. Svínče nam òterāli, mórali smo dȁti za ȍbavezu. Томашевац [1]
  5. Ȏn otȅra krmȁču. Павлиш [1]
  6. Prepȕštu, i ȍndak otȅradu na ȕtrine i odvȍji svȁki svȍje ȏvce. Јасеново [1]
  7. Onȁj koji je svinjȃr, tȁj tȅra tȁj kȁmen, a ovȉ mu ne dádu da dotȅra u tu rȕpu, mu oterȋvadu. Јасеново [1]


Изведене речи:

  1. oterívati [1]


Синоними:

  1. najuriti [1]


Изрази:

  1. kada prisutni gost ustaje i odlazi zbog dolaska novih gostiju' [1]
  2. Došli divlji paoterali pitome [1]

Референце

[уреди]
  1. 1,00 1,01 1,02 1,03 1,04 1,05 1,06 1,07 1,08 1,09 1,10 1,11 1,12 1,13 1,14 1,15 1,16 1,17 1,18 Речник српских говора Војводине, измењено и допуњено издање у 4 тома, приредили мр Дејан Милорадов, Катарина Сунајко, мр Ивана Ћелић и др Драгољуб Петровић, Матица српска, Нови Сад.
  2. Павле Ивић—Жарко Бошњаковић—Гордана Драгин, Банатски говори шумадијско-војвођанског дијалекта. Прва књига: Увод и фонетизам. — СДЗб, ХV, 1994, 419 стр, стр. 101, 121.
  3. Иван Поповић, Говор Госпођинаца у светлости бачких говора као целине. Београд (САНУ, Посебна издања, књига СLХХV, Одељење литературе и језика, књига 21), 1968, 248 стр, стр. 121.
  4. Невенка Секулић, Збирка дијалекатских текстова из Војводине. — СДЗб, ХХVII, 1981, 107—306, стр. 135.

Напомене

[уреди]