nazime

nazime

nazime (srpski, lat. nazime)[uredi]

Imenica[uredi]

nazime, s

Oblici:

  1. -eta [1]
  2. nàzime [1]

Značenja:

  1. Mladunče svinje od četiri do dvanaest meseci. [1]
  2. Žen sko mla dunče svi nje od če tiri do dva na est me se ci. [2] Jamena Morović Sremska Rača Višnjićevo Gibarac Molovin Sot Bačinci Kukujevci Martinci Erdevik Ležimir Sviloš Čerević Šuljam Jazak Klenak Voganj Jarak Hrtkovci Platičevo Vrdnik Sremska Kamenica Grabovci Neradin Mali Radinci Ogar Krušedol Maradik Prhovo Karlovčić Kupinovo Golubinci Krčedin Vojka Novi Slankamen Boljevci Batajnica Belegiš Surčin Gospođinci Futog Itebej Opovo[1]
  3. Muško mladunče svinje od četiri do dvanaest meseci. [2] Jamena Morović Sremska Rača Višnjićevo Gibarac Molovin Sot Bačinci Kukujevci Martinci Erdevik Ležimir Sviloš Čerević Šuljam Jazak Klenak Voganj Jarak Hrtkovci Platičevo Vrdnik Sremska Kamenica Grabovci Neradin Mali Radinci Ogar Krušedol Maradik Prhovo Karlovčić Kupinovo Golubinci Krčedin Vojka Novi Slankamen Boljevci Batajnica Belegiš Surčin Gospođinci Futog Itebej Opovo[1]

Primeri:

  1. „Prase” je dok malo ne poodraste, a posle je „nazime” ( — Čr) [ZPR]. [3] [1]
  2. Ako prȃse ȉma čѐtir mȅseca, ȍnda mȋ kȃžemo nàzime. [2] [4] [5] [6] Vrdnik Jamena Morović Sremska Rača Višnjićevo Molovin Bačinci Martinci Erdevik Ležimir Čerević Šuljam Jazak Klenak Voganj Hrtkovci Platičevo Sremska Kamenica Grabovci Bukovac Neradin Mali Radinci Ogar Krušedol Maradik Prhovo Karlovčić Kupinovo Krčedin Vojka Novi Slankamen Boljevci Batajnica Belegiš Surčin Žabalj Čurug Gospođinci Futog Itebej Opovo Čenej [1]
  3. Kat prȃse ȉma trȉjes do četrdȅs kȋla, mȋ tȏ zovémo nàzime. Jarak [1]
  4. Uzo sam neku nazimad na pijace, dobio sam jeftino. [7] Jasenovo [1]
  5. Moram kući da naranim nȁzimad. [1]
  6. Odvojio sam svinje od nȁzimadi. [8] Obrež Dobrica [1]
  7. Tȏ su nȁzimada bíla. [9] [10] Ilandža [1]
  8. Svȅ svȋnji su pláćali iz nazimádi. [11] Gospođinci [1]


Izvedene reči:

  1. nazimad [1]
  2. nȁzimada [1]


Reference[uredi]

  1. 1,00 1,01 1,02 1,03 1,04 1,05 1,06 1,07 1,08 1,09 1,10 1,11 1,12 1,13 1,14 Rečnik srpskih govora Vojvodine, izmenjeno i dopunjeno izdanje u 4 toma, priredili mr Dejan Miloradov, Katarina Sunajko, mr Ivana Ćelić i dr Dragoljub Petrović, Matica srpska, Novi Sad.
  2. 2,0 2,1 2,2 Žarko Bošnjaković, Pastirska terminologija Srema. Novi Sad (Filozofski fakultet), 1985, 174 str.
  3. Milivoje Milosavljević, Stočarstvo u severnom Banatu. — Rad, 12— 13, 1964, 69—101, str. 84.
  4. Anđelka Petrović, Pastirska terminologija Bukovca (rukopis diplomskog rada).
  5. Gordana Galetin, Iz leksičke problematike severne Šajkaške. — PPJ, 16, 1980, 59—92.
  6. Biljana Marić, Iz leksike Čeneja (rumunski Banat) (rukopis diplomskog rada).
  7. Ljiljana Radulovački, Tradicionalna ishrana Srba u Sremu. Novi Sad (Matica srpska), 1996, 95 str, str. 65.
  8. Pavle Ivić—Žarko Bošnjaković—Gordana Dragin, Banatski govori šumadijsko-vojvođanskog dijalekta. Prva knjiga: Uvod i fonetizam. — SDZb, HV, 1994, 419 str, str. 109.
  9. Pavle Ivić—Žarko Bošnjaković—Gordana Dragin, Banatski govori šumadijsko-vojvođanskog dijalekta. Prva knjiga: Uvod i fonetizam. — SDZb, HV, 1994, 419 str, str. 115.
  10. Pavle Ivić—Žarko Bošnjaković—Gordana Dragin, Banatski govori šumadijsko-vojvođanskog dijalekta. Druga knjiga: Morfologija, sintaksa, zaključci, tekstovi. — SDZb, HVIII, 1997, 586 str, str. 74.
  11. Ivan Popović, Govor Gospođinaca u svetlosti bačkih govora kao celine. Beograd (SANU, Posebna izdanja, knjiga SLHHV, Odeljenje literature i jezika, knjiga 21), 1968, 248 str, str. 58, 162, 167, 220.

Napomene[uredi]