назиме

назиме

назиме (српски, lat. nazime)[уреди]

Именица[уреди]

назиме, с

Облици:

  1. -ета [1]
  2. на̀зиме [1]

Значења:

  1. Младунче свиње од четири до дванаест месеци. [1]
  2. Жен ско мла дунче сви ње од че тири до два на ест ме се ци. [2] Јамена Моровић Сремска Рача Вишњићево Гибарац Моловин Сот Бачинци Кукујевци Мартинци Ердевик Лежимир Свилош Черевић Шуљам Јазак Кленак Вогањ Јарак Хртковци Платичево Врдник Сремска Каменица Грабовци Нерадин Мали Радинци Огар Крушедол Марадик Прхово Карловчић Купиново Голубинци Крчедин Војка Нови Сланкамен Бољевци Батајница Белегиш Сурчин Госпођинци Футог Итебеј Опово[1]
  3. Мушко младунче свиње од четири до дванаест месеци. [2] Јамена Моровић Сремска Рача Вишњићево Гибарац Моловин Сот Бачинци Кукујевци Мартинци Ердевик Лежимир Свилош Черевић Шуљам Јазак Кленак Вогањ Јарак Хртковци Платичево Врдник Сремска Каменица Грабовци Нерадин Мали Радинци Огар Крушедол Марадик Прхово Карловчић Купиново Голубинци Крчедин Војка Нови Сланкамен Бољевци Батајница Белегиш Сурчин Госпођинци Футог Итебеј Опово[1]

Примери:

  1. „Прасе” је док мало не поодрасте, а после је „назиме” ( — Чр) [ЗПР]. [3] [1]
  2. Ако пра̑се и̏ма чѐтир ме̏сеца, о̏нда ми̑ ка̑жемо на̀зиме. [2] [4] [5] [6] Врдник Јамена Моровић Сремска Рача Вишњићево Моловин Бачинци Мартинци Ердевик Лежимир Черевић Шуљам Јазак Кленак Вогањ Хртковци Платичево Сремска Каменица Грабовци Буковац Нерадин Мали Радинци Огар Крушедол Марадик Прхово Карловчић Купиново Крчедин Војка Нови Сланкамен Бољевци Батајница Белегиш Сурчин Жабаљ Чуруг Госпођинци Футог Итебеј Опово Ченеј [1]
  3. Кат пра̑се и̏ма три̏јес до четрде̏с ки̑ла, ми̑ то̑ зове́мо на̀зиме. Јарак [1]
  4. Узо сам неку назимад на пијаце, добио сам јефтино. [7] Јасеново [1]
  5. Морам кући да нараним на̏зимад. [1]
  6. Одвојио сам свиње од на̏зимади. [8] Обреж Добрица [1]
  7. То̑ су на̏зимада би́ла. [9] [10] Иланџа [1]
  8. Све̏ сви̑њи су пла́ћали из назима́ди. [11] Госпођинци [1]


Изведене речи:

  1. назимад [1]
  2. на̏зимада [1]


Референце[уреди]

  1. 1,00 1,01 1,02 1,03 1,04 1,05 1,06 1,07 1,08 1,09 1,10 1,11 1,12 1,13 1,14 Речник српских говора Војводине, измењено и допуњено издање у 4 тома, приредили мр Дејан Милорадов, Катарина Сунајко, мр Ивана Ћелић и др Драгољуб Петровић, Матица српска, Нови Сад.
  2. 2,0 2,1 2,2 Жарко Бошњаковић, Пастирска терминологија Срема. Нови Сад (Филозофски факултет), 1985, 174 стр.
  3. Миливоје Милосављевић, Сточарство у северном Банату. — Рад, 12— 13, 1964, 69—101, стр. 84.
  4. Анђелка Петровић, Пастирска терминологија Буковца (рукопис дипломског рада).
  5. Гордана Галетин, Из лексичке проблематике северне Шајкашке. — ППЈ, 16, 1980, 59—92.
  6. Биљана Марић, Из лексике Ченеја (румунски Банат) (рукопис дипломског рада).
  7. Љиљана Радуловачки, Традиционална исхрана Срба у Срему. Нови Сад (Матица српска), 1996, 95 стр, стр. 65.
  8. Павле Ивић—Жарко Бошњаковић—Гордана Драгин, Банатски говори шумадијско-војвођанског дијалекта. Прва књига: Увод и фонетизам. — СДЗб, ХV, 1994, 419 стр, стр. 109.
  9. Павле Ивић—Жарко Бошњаковић—Гордана Драгин, Банатски говори шумадијско-војвођанског дијалекта. Прва књига: Увод и фонетизам. — СДЗб, ХV, 1994, 419 стр, стр. 115.
  10. Павле Ивић—Жарко Бошњаковић—Гордана Драгин, Банатски говори шумадијско-војвођанског дијалекта. Друга књига: Морфологија, синтакса, закључци, текстови. — СДЗб, ХVIII, 1997, 586 стр, стр. 74.
  11. Иван Поповић, Говор Госпођинаца у светлости бачких говора као целине. Београд (САНУ, Посебна издања, књига СLХХV, Одељење литературе и језика, књига 21), 1968, 248 стр, стр. 58, 162, 167, 220.

Напомене[уреди]